英语人>网络例句>可能的原因 相关的搜索结果
网络例句

可能的原因

与 可能的原因 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The scavenging effect of polyphenols extracted from grape seeds such as monomers, dimers and trimers on superoxide and hydroxyl radicals is studied with the ESR spin trapping method. The results are comparable with those obtained from chemiluminescence method. It has been proved that polyphenols extracted from grape seeds have a strong scavenging effect on Oxygen free radicals. Probably this is the reason why drinking some grape wine every day is good for one's health.

用ESR自旋捕集技术研究了从葡萄籽分离的单体、二聚体和三聚体等多酚类物质对羟基自由基和超氧阴离子的精除作用,并与化学发光法的测定结果进行了比较,得到了较一致的结果,证明葡萄籽中多酚类物质对氧自由基的确有较好的清除作用,这很可能是喝少量葡萄酒有利于身体健康的原因。

The P-38 is a fairly rare warbird type, but this year's show had both 23 Skidoo and this beautiful 1944 P-38L, which originally operated as a photo reconnaisance aircraft. This configuration possibly saved it from being scrapped, because after the war it was bought and operated by a string of civilian aerial photography companies, before being passed down a long line from one owner to another, finally ending with Vintage Fighters LLC based in California.

这架P-38是罕见的warbird型号,但是2008年的表演不但有&23 Skidoo&,还有这架美丽的银色1944 P-38L,最初是作为侦查照相型飞机来发展,而这也可能是它被保存下来的原因,在战后它被一连串的民间公司买下用于航空摄影,经过从一长串的所有者手中倒来倒去,最后它被位于加利福尼亚的老式战斗机公司收购。

The well-acknowledged difficulty of translation can be accounted for by vinous reasons,ranging from many internal factosrs to external ones,bm there is,among other things,an internal cause which we can not afford to ignore,I.e.,the objective interference of between the translator and the source language writer In the course of translation ,the translator,conditioned by many of his own elements,is unable to share thoroughly the thoughts, feelings,emotions and intentions of the original whier....

翻译难是一个众所周知的事实。难的原因有多种,涉及许多内在和外在诸因素,其中有一个不容忽视的成因是译者与原作者之间客观地存在着&心智距离&,即译者在语际传译过程中,受自身诸种内在因素的制约,不可能真正地深入到原作者的内心中去,与原作者同思维、共呼吸,与原作者的意旨彻底复合。当代西方流行的接受美学理论为这一现象作了很好的佐证。

The well-acknowledged difficulty of translation can be accounted for by vinous reasons,ranging from many internal factosrs to external ones,bm there is,among other things,an internal cause which we can not afford to ignore,I.e.,the objective interference of between the translator and the source language writer In the course of translation,the translator,conditioned by many of his own elements,is unable to share thoroughly the thoughts, feelings,emotions and intentions of the original whier.

翻译难是一个众所周知的事实。难的原因有多种,涉及许多内在和外在诸因素,其中有一个不容忽视的成因是译者与原作者之间客观地存在着&心智距离&,即译者在语际传译过程中,受自身诸种内在因素的制约,不可能真正地深入到原作者的内心中去,与原作者同思维、共呼吸,与原作者的意旨彻底复合。

Whoever fails in the consideration generally due to the interests and feelings of others, not being compelled by some more imperative duty, or justified by allowable self-preference, is a subject of moral disapprobation for that failure, but not for the cause of it, nor for the errors, merely personal to himself, which may have remotely led to it.

凡人若既非迫于某些更具必要性的义务,又在自己择取方面并无说得过去的正当理由,而竟失于对他人的利益和情感给以它们一般应当得到的考虑,他就成为道德不谅的对象;但这是为了有失考虑那一点,而不是为了所以有失考虑的原因,更不是为了某些只关本人自身、可能引为遥远导因的过失。

Because of the disadvantages in the electrolysis of rare earth metals, a new kind of electrode material called non-carbon anode is studied, and the corrosion mechanism is reseached.

针对稀土金属Nd的氟化物体系熔盐电解中石墨阳极所存在的一系列不足,研制了一种新型的电极材料,称其为非碳阳极;并对其在电解过程中的腐蚀机理进行了较详细的探讨,提出了还原反应、氧化反应、电解质渗透、电极组分溶解、析氧膨胀等几种可能的腐蚀原因。

Ales Erjavec edited a book called Postmodernism and the Postsocialist Condition, and there's an article about Chinese contemporary art. Through that book I discovered that Chinese political pop mainly came from Eastern Europe. Former Soviet and Eastern European countries were mocking their holy images, such as the hammer and sickle, and we learned it from them later. Zhang: Political pop from the former Soviet Union was in style all over the world. Since the former Soviet Union reformed politics before reforming the economy, after the national economy collapsed, their political pop was swept off the scene pretty quickly.

前苏联因为先改革政治,后开放经济,国家的经济崩溃以后,他们的政治波普潮流在国际上很快被淘汰,中国的政治波普因为全球化市场的原因反而得以流传下来,可能和中国特殊的社会传统与当代的混杂,经济和文化处于过渡和转型期有联系。

The rotation,form drag due to local topographic inhomogeneities,and weak but appreciablestratification are suggested to be possible sources for this discrepancy.The clas-sical wall-layer parameterization of the turbulent dissipation rate is found to holdwell for reversing flows,while modifications are needed for rotating flows.

分析表明,潮流的旋转、由局地地形造成的型阻以及水体的弱层化可能是上述差异产生的原因;3、经典的壁湍流理论以及湍封闭模型中经常采用的湍动能与其耗散率间的关系对于弱层化的往复型潮流是成立的,而在旋转型潮流中,壁湍流理论需要进行修正。

The unique figurative art – or you might even call it a rhythm – of human bodies drawn by Hokusai , his spatial and overall balance, the rhythm in his use of colours… My mind has always been focusing on composition so that might be the reason why I love him so much.

独一无二的hokusai画的人类人体中装饰丰富的图画或甚至你可以说是和谐,他的空间与整体的平衡,和谐的用色。。。我的想法总是集中在构图上,所以这可能是我非常喜欢他的原因。

And unlike in Seoul, where public sentiment was still inflamed by a massacre of protesters in Kwangju eight years earlier, there is no particular rallying cause in China today. The 1989 killings in Beijing have become a distant memory.

另外和汉城也不同--那里的民众依然对八年前在光州对抗议者的大屠杀群情激奋,现在的中国则没有什么可能引发抗议集会的原因。1989年在北京发生的杀戮已经成为遥远的回忆。

第90/100页 首页 < ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... > 尾页
推荐网络例句

Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.

在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。

In fact,I've got him on the satellite mobile right now.

实际上 我们已接通卫星可视电话了

The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.

世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。