可禁止的
- 与 可禁止的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Because it must suit for the demand of the notion of modern substance rule by law in order to understand the accurate meaning,so this thesis think that the law which is in law superiority should contain the contents that are common spirit of law,including the respect of human nature dignity,equal protection,definition and calculability,trust protection and openness.
理解法律优越的准确含义必须符合现代实质法治主义理念的要求,故文章提出,法律优越中的法律应当包含作为法律之一般精神的人性尊严的尊重、平等保护、明确性与可预测性、禁止过分、信赖保护及公开性等内容。
-
While only a relatively moderate increase in the QT interval actually occurs with ziprasidone, because of the possibility of additive effects with some other drugs (and the attendant risk of torsade de pointes), to be on the safe side the makers of ziprasidone contraindicate its use with other drugs which can prolong the QT interval.
虽然真正由齐拉西酮引起的仅是相对适度的QT间期的延长,但因为有其他药物能引起累积效应的可能性(并有伴发扭转形室性心动过速的危险),为了保障安全性,齐拉西酮的制造者们禁止将其与其他可延长QT间期的药物一起使用。
-
Senior Girls: Blouse - Short/long sleeved cornflower blue check Skirt - Dark navy box pleat below knee length Trousers - Dark navy dress Jersey - Dark navy rib Vest - Dark navy rib Blazer - Dark navy pin stripe · Extras: Socks - Dark navy Tights - Black Sandals - Black/brown/blue leather ·Extras: Jacket - Regulation navy Scarf - Regulation school blue and gold striped No other scarves are to be worn Uniform Regulations · T Shirts or thermals worn under uniform MUST NOT be visible · Regulation School cap ONLY – not to be worn in classrooms · Hair MUST be neat and clean – neither extreme styles nor exotic colours are acceptable · Hair accessories must be navy or black · Jewellery is not permitted with the exception of ONE plain gold or silver stud (NOT hoops in each earlobe.
高中女孩:短上衣-短或长袖子的有矢车菊蓝检查裙子--在膝盖长度裤子-以下黑暗海军箱形褶裥-黑暗海军服装泽西岛--Dark海军肋骨背心--黑暗海军肋骨燃烧体-黑暗海军大头针条纹·额外的费用(女孩:袜子--黑暗海军紧身衣--黑凉鞋--布莱克//棕色/蓝皮革·Extras(所有的一切:短上衣--规则海军围巾--给划条纹规则学校蓝色和金子禁止另一是磨损scarves公亩一致规则·所穿的在一致必要的"非"是可见·下面T衬衫或者上升的热气流;不要在教室·中所穿的规则学校帽子仅有?C;头发一定是整洁和干净?C无论极端还是外来的都不款式彩色是可接受·头发附件一定是海军金色·珠宝未被除了一在每一耳垂中清楚金子或者银饰钉
-
Deep ruffs, painfully wrought bands, and gorgeously embroidered gloves were all deemed necessary to the official state of men assuming the reins of power; and were readily allowed to individuals dignified by rank or wealth, even while sumptuary laws forbade these and similar extravagances to the plebeian order.
高高的环状皱领、核心编织的饰带和刺绣华丽的手套,都被认定是居官的人夸耀权势的必需品;而且,尽管禁止奢侈的法律不准平民等级效法这一类铺张,但是地位高或财富多的人,随时都可得到韶免。
-
Deep ruffs, painfully wrought bands, gorgeously embroidered gloves were all deemed necessary to the official state of men assuming the reins of power; were readily allowed to individuals dignified by rank or wealth, even while sumptuary laws forbade these similar extravagances to the plebeian order.
高高的环状皱领、核心编织的饰带和刺绣华丽的手套,都被认定是居官的人夸耀权势的必需品;而且,尽管 ssb bw w.com 禁止奢侈的法律不准平民等级效法这一类铺张,但是 dddTt 地位高或财富多的人,随时都可得到韶免。
-
Limitation on the consigned luggage: apart form items that are forbidden to carry on or consigned, the following items that may endanger the aviation security are banned on board as well: kitchen knives, bistouries, butcher's knives, carving knives or other knives, the knives, spears, swords for performance, and axes, chisels, hammers, awls, canes with nails, hiking poles with iron handles and other sharp tools or dull tools that may endanger the aviation security.
不可随身携带但可作为行李托运的物品:除禁止乘机旅客携带或托运规定的物品之外,其他可以用于危害航空安全的菜刀、手术刀、屠宰刀、雕刻刀等专业刀具,文艺单位表演用的刀、矛、剑等,以及斧、凿、锤、锥、加得或有尖钉的手杖、铁头登山杖和其他可用来危害航空安全的锐器、钝器。
-
I think that something similar has led people who no longer hope to control the legislatures to look to the courts as expounders of the constitutions, and that in some courts new principles have been discovered outside the bodies of those instruments, which may be generalized into acceptance of the economic doctrines which prevailed about fifty years ago, and a wholesale prohibition of what a tribunal of lawyers does not think about right.
我想类似的事情使那些不再希望控制立法机构的人把法院当作宪法的阐释者,且有些法院在这些法律文件之外发现了新的原则;它们可被归纳为接受在50年前流行的经济理论,并全面禁止一个由律师组成的法庭认为是不对的东西。
-
At very fast 100 us and low +/- 9 V P/E, good memory device integrity of 2.8 V initial memory window and large ten-year extrapolated retention of 1.8 V at 85oC or 1.5 V at 125oC are obtained in SiO2/Hf0.3N0.2O0.5/HfLaON/TaN MONOS device. Such excellent 85~125oC retention with small decay rate, at only 2.9 nm thin tunnel SiO2, is possible by tuning Hf0.3N0.2O0.5 trap energy deep into Si forbidden bandgap close to midgap.
在快速(100毫秒)和低电压(9伏)的操作条件之下,可得到2.8伏的记忆视窗;在85oC 和125oC环境下由外插法所得的十年资料储存能力,其记忆视窗仍有1.8伏和1.5伏,由於我们调整高含氮量氮氧化铪的捕陷能阶深入至靠近矽中间能带的禁止能带中,才能在仅2.9奈米穿遂氧化层的MONOS元件中,拥有如此突出的资料储存能力。
-
But at a meeting on Friday, the Atlantic States Marine Fisheries Commission's Horseshoe Crab Management Board again failed to approve a moratorium on horseshoe crab fishing in the key states. They chose to support the short-term interests of crab fishermen while ignoring the immediate and long-term needs of the imperiled shorebird.
然而在8月22日的一項會議中,大西洋州漁業管理委員會馬蹄蟹管理小組並未同意在關鍵的幾州禁止捕捉馬蹄蟹,因為他們選擇跟漁民的短期生計利益站在一起,忽略了可憐候鳥的眼前苦難與長期生存的壓力。
-
Senior Girls: Blouse - Short/long sleeved cornflower blue check Skirt - Dark navy box pleat below knee length Trousers - Dark navy dress Jersey - Dark navy rib Vest - Dark navy rib Blazer - Dark navy pin stripe · Extras: Socks - Dark navy Tights - Black Sandals - Black/brown/blue leather ·Extras: Jacket - Regulation navy Scarf - Regulation school blue and gold striped No other scarves are to be worn Uniform Regulations · T Shirts or thermals worn under uniform MUST NOT be visible · Regulation School cap ONLY – not to be worn in classrooms · Hair MUST be neat and clean – neither extreme styles nor exotic colours are acceptable · Hair accessories must be navy or black · Jewellery is not permitted with the exception of ONE plain gold or silver stud (NOT hoops in each earlobe.
高中女孩:短上衣-短或长袖子的有矢车菊蓝检查裙子--在膝盖长度裤子-以下黑暗海军箱形褶裥-黑暗海军服装泽西岛--Dark海军肋骨背心--黑暗海军肋骨燃烧体-黑暗海军大头针条纹·额外的费用(女孩:袜子--黑暗海军紧身衣--黑凉鞋--布莱克//棕色/蓝皮革·Extras(所有的一切:短上衣--规则海军围巾--给划条纹规则学校蓝色和金子禁止另一是磨损scarves公亩一致规则·所穿的在一致必要的&非&是可见·下面T衬衫或者上升的热气流;不要在教室·中所穿的规则学校帽子仅有?C;头发一定是整洁和干净?C无论极端还是外来的都不款式彩色是可接受·头发附件一定是海军金色·珠宝未被除了一在每一耳垂中清楚金子或者银饰钉
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力