英语人>网络例句>可理解的 相关的搜索结果
网络例句

可理解的

与 可理解的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Data mining, known as Knowledge Discovery in Databases, is defined as the nontrivial extraction of implicit, previously unknown, and potentially useful information from a great volume of data accumulations. It uses machine learning, statistical and visualization techniques to discover and present knowledge in a form being easily comprehensible to humans. Data mining is an advanced data processing technique.

数据挖掘是在数据和数据库急剧膨胀的背景下,为解决"人们被数据淹没,但却饥饿于知识"这种困境而产生的,也是数据库技术、人工智能技术、统计技术、可视化技术等发展的结果,其目的就是从大量的、不完全的、有噪音的、模糊的数据中提取出隐含在其中的潜在有用的可信、新颖并能被人理解的信息和知识,它是一种高级的数据处理过程。

If the latter possess native sagacity, and a nameless something more- let us call it intuition; if he show no intrusive egotism, nor disagreeably prominent characteristics of his own; if he have the power, which must be born with him, to bring his mind into such affinity with his patient's, that this last shall unawares have spoken what he imagines himself only to have thought; if such revelations be received without tumult, and acknowledged not so often by an uttered sympathy as by silence, an inarticulate breath, and here and there a word, to indicate that all is understood; if to these qualifications of a confidant be joined the advantages afforded by his recognised character as a physician- then, at some inevitable moment, will the soul of the sufferer be dissolved, and flow forth in a dark, but transparent stream, bringing all its mysteries into the daylight.

假如那医生有天生的洞察力,还有难以名状的某种能力——我们姑且称之为直觉吧,假如他没有流露出颐指气使的唯我独尊,他自己又没有鲜明的难以相处的个性,假如他生来就有一种与病人脉脉相通鲍能力,借此使病人丧失警觉,以致自言自语地说出心中所想的事,假如他平静地听到这些表白,只是偶尔用沉默无声的同情,用自然而然的喘息,以及间或的一两个字眼,表示充分的理解,假如在一个可信赖的人的这些品格上加上他那医生身分所提供的有利条件——那么,在某些难以避免的时刻,患者的灵魂便会融解,在一个黑暗而透明的小溪中涓涓向前,把全部隐私带到光天化日之下。

Basing on the principle of child-orientation, this thesis tries to take the chinese versions of the wind in the willows by kenneth grahame as an example to expound that language in translated text of fairy-tale should be adapted to children's age, aesthetic judgment, capabilities of understanding and receiving, and the needs of growing. the translated text should be readable, rhymed and colloquial, therefore genteel words and narrative tone like adult should be avoided.

基于儿童本位原则,本文尝试以kenneth grahame的 the wind in the willows的中文译本为例,阐述翻译童话时所采用的语言应切合儿童的年龄、审美观点、理解接受能力及成长的需要,译作必须是可读的,韵律优美的和口语化的,避免运用文绉绉的词语和成人的叙述口吻。

The college instructors' professionalization and specialization are basically aimed at improving the effect of political and ideological education and characterized by stability and protraction.

高校辅导员的职业化、专业对口化的基本内涵可理解为:以提高辅导员思想政治教育的成效为目标,以教育的专业性、科学性为基本要求,以角色的稳定性和长期性为基本特征,使辅导员作为教师队伍的组成部分,逐步走向专门职业和特定专业的发展趋向和过程。

Interpretation of College Instructor' s Professionalization and Specialization ZHU Ping( Research Center of Marxism, Anhui Normal University, Wuhu Anhui 241000, China)The college instructors' professionalization and specialization are basically aimed at improving the effect of political and ideological education and characterized by stability and protraction.

高校辅导员的职业化、专业化的基本内涵可理解为:以提高辅导员思想政治教育的成效为目标,以教育的专业性、科学性为基本要求,以角色的稳定性和长期性为基本特征,使辅导员作为教师队伍的组成部分,逐步走向专门职业和特定专业的发展趋向和过程。

They don't have strong desires for money. They act like self-centeredly and without principles, but at the same time, they care very much about others' opinions. They get along with their families, but sometimes don't put the families in the first position.

不特意追求财富,十分在意周围的人的看法,认同才能的必要,自我中心,曾有前后不一的行为表现,对家人有一定程度的感情,不被人理解的孤独等特色,在这三人身上皆可见到。

It is political insofar as it frames not only works or monuments , but also a specific space-time sensorium , as this sensorium defines ways of being together or being apart , of being inside or outside , in front of or in the middle of , etc.

它是政治的,是因为,它自身的实践塑造了可见性的形式,而正是这些形式重新框限了各种实践、存在样态和感情和表达模式在常识或共同情感中相互交织的方式,这一 commonsense 可理解为体现于共同的 sensorium 中的一种"共同感"。

In particular, twin-screw-type air compressor is widely used in mechanical, metallurgical, power electronics, pharmaceuticals, packaging, chemicals, food, mining, textiles, transport, and other industrial fields, compressed air into the mainstream products air compressor, is to A standard atmospheric pressure of air through the transformation of the mode of energy output to meet the needs of users of air equipment, energy conversion generally be interpreted as mechanical energy to kinetic energy.

尤其是双螺杆式的空气压缩机被广泛应用机械,冶金,电子电力,医药,包装,化工,食品,采矿,纺织,交通等众多工业领域,成为压缩空气的主流产品空压机,就是把一个标准大气压的空气通过能量转化的方式输出来满足用户需求的空气的设备,能量转化一般都是可理解为机械能转为动能。

Contributions to a better understanding of usable security include the set of characteristics proposed by Whitten and Tygar (1999) of the usability problem for security, including the weakest link property, the unmotivated user property, and the barn door property.

对可使用安全的较好理解的贡献包括对于安全被可用性问题的 Whitten 和 Tygar(1999)计划的特性组,包括最弱的联编财产,被不给与动机的使用者财产,和谷仓门财产。

Ere yet we fully understand all that is implied in our waiting upon God, and ere we have even been able to cultivate the habit, let the truth enter our souls: waiting on God, unceasing and entire dependence upon Him, is, in heaven and earth, the one only true religion, the one unalterable and all-comprehensive expression for the true relationship to the ever-blessed one in whom we live.

在我们还未完全理解等候神隐含的深意之前,在我们还未能以养成这样的习惯之前,让这一真理进入我们的魂:等候神,不断地、完全倚靠他,是天地间惟一真正的信仰,也是我们与这位永远可称颂的、我们住在其中的神之间关系永恒不变、包罗万有的表达。

第18/39页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。