英语人>网络例句>可扣除的 相关的搜索结果
网络例句

可扣除的

与 可扣除的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The issuing bank or paying bank or its designated location in the negotiating bank branch or agency after the draft for acceptance, leaving the documents, return the money order; the bill prior to maturity, the beneficiary or the negotiating bank may hold Acceptance returned to the local discount market discount, net of discounts to maturity of the interest income in cash immediately; such as local non-discounted market, banks may be required to acceptances discounted, nor can wait until the due date

开证行或其指定付款行或其在议付行所在地的分行或代理行承兑远期汇票后,留下单据,退还汇票;在汇票到期前,受益人或议付行可持退回的承兑汇票向当地贴现市场进行贴现,扣除贴现日至到期日的利息,立即收入现金;如当地无贴现市场,可向承兑银行要求贴现,也可等到汇票到期日再向承兑银行兑款。

Contributions accumulate tax deferred until withdrawn and are deductible to the employer as a current business expense.

其缴款可累积延税,直至提领,并可作为业主的当期业务支出而予扣除。

By experimenting with solid-liquid separator in the treatment of sewage before it is discharged on three large scale pig farms, we come to the conclusion that solid-liquid separator is effective in gathering dung sullage, with about 2.9 t/h and the water content less than 55%. The average rates of removal of TS, COD, and BOD are 82.5%, 77.5% and 73.5%, respectively. ByKey words: FZ-12 solid-liquid separator; large scale pig farm; sewage treatment

为了了解FZ-12固液分离机前处理效果,对3个规模化猪场进行污水前处理试验,结果表明,FZ-12固液分离机能有效地收集粪渣,平均收集量为2.9t/h左右,粪渣含水率〈55%,对猪场污水的TS、COD和BOD平均去除率分别达到82.4%、77.5%和73.5%,应用该机处理猪场污水,增加相关投资约人民币5.3万元,收集的粪渣出售后,扣除运行成本,年可增收税利约人民币4.5万元,投资回报率达84.9%,约1.18年可收回投资,因此,应用FZ-12固液分离机处理猪场污水,具有广阔的应用前景。

These, deductions can significantly reduce your taxable income from the consulting business.

其中扣除,可大大减少你的应纳税的收入来自咨询业务。

Where two or more policies are effected by or on behalf of the assured on the same adventure and interest or any part thereof, and the sums insured exceed the indemnity allowed by this Act, the assured is said to be over-insured by double insurance (2) Where the assured is over-insured by double insurance The assured, unless the policy otherwise provides, may claim payment from the insurers in such order as he may think fit, provided that he is not entitled to receive any sum in excess of the indemnity allowed by this Act; Where the policy under which the assured claims is a valued policy, the assured must give credit as against the valuation for any sum received by him under any other policy without regard to the actual value of the subject-matter insured; Where the policy under which the assured claims is an unvalued policy he must give credit, as against the full insurable value, for any sum received by him under any other policy; Where the assured receives any sum in excess of the indemnity allowed by this Act, he is deemed to hold such sum in trust for the insurers according to their right of contribution among themselves.

当被保险人或其代表,(1)就同一冒险和利益或其中的一部分订立了两份以上的保险单,且保险金额超过本法所允许的赔偿限额时,被保险人即被视为因重复保险而超额保险。(2)在被保险人因重复保险而超额保险之场合:除非保险单另有规定,被保险人可根据自已认为合适的顺序,依次向其保险人索赔,但他所得金额不得超过本法允许的赔偿限额;如果被保险人凭以索赔的保险单是一份定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的任何数额从约定保险价值中扣除,无需考虑保险标的的实际价值;如果被保险人据以索赔的保险单是一份不定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的数额从全部保险价值中扣除;若被保险人得到的金额超过本法所允许的赔偿额,则此种超出金额即被视为由被保险人代各保险人托管,由保险人按他们之间的分摊权利摊回。

Where two or more policies are effected by or on behalf o f the assured on the same adventure and interest or any part thereof, and the sums insured exceed the indemnity allowed by this Act, the assured is said to be over-ins ured by double insurance (2)Where the assured is over-insured by double insurance The assured, unless the policy otherwise provides, may claim payment from the insurers in such order as he may think fit, provided that he is n ot entitled to receive any sum in excess of the indemnity allowed by this Act;Where the policy under which the assured claims is a valued policy, the assured must give credit as against the valuation for any sum rec eived by him under any other policy without regard to the actual value of the subject-ma tter insured;Where the policy under which the assured claims is an unvalu ed policy he must give credit, as against the full insurable value, for any sum rec eived by him under any other policy; Where the assured receives any sum in excess of the indemnit y allowed by this Act, he is deemed to hold such sum in trust for the insurers acco rding to their right of contribution among themselves.

1当被保险人或其代表,就同一冒险和利益或其中的一部分订立了两 32。份以上的保险单,且保险金额超过本法所允许的赔偿限额时,被保险人即被视为因重复保险而超额保险。(2)在被保险人因重复保险而超额保险之场合:除非保险单另有规定,被保险人可根据自己认为合适的顺序,依次向其保险人索赔,但他所得金额不得超过本法允许的赔偿限额;如果被保险人凭以索赔的保险单是一份定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的任何数额从约定保险价值中扣除,无需考虑保险标的的实际价值;如果被保险人据以索赔的保险单是一份不定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的数额从全部保险价值中扣除;若被保险人得到的金额超过本法所允许的赔偿额,则此种超出金额即被视为由被保险人代各保险人托管,由保险人按他们之间的分摊权利摊回。

The system includes applications such as subtracted 3D to better visualize vessels without having to remove surrounding bone, and blended roadmap, which superimposes a digital subtraction angiography or InnovaBreeze bolus image with fluoroscopy to streamline workflow.

该系统包括应用程序,如扣除三维可视化,以更好地无需拆卸船只周围的骨头,和混合路线图,其中叠加1数字减影血管造影或InnovaBreeze与透视丸形象简化工作流程。

For those fixed assets being provided for impairment loss, the related depreciation charge is determined based on the carrying amounts less impairment over their remaining useful lives.

对计提了减值准备的固定资产,则在未来期间按扣除减值准备后的账面价值及依据尚可使用年限确定折旧额。

Then the transferring amount reduced the balance of Client's sub-account on the day the transfer request was received.

交易账户里的资金扣除可在收到出金要求的当天完成。

Dutch witches were guaranteed a financial treat when the Leeuwarden District Court reaffirmed their legal right to write off the costs of schooling— including in witchcraft— against their tax bills.

荷兰女巫已确定可享受财务优惠,因为雷瓦登地方法院最近重申她们依法有权把学费─包括学习巫术的费用在内─自税款中扣除。

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。