可怕地
- 与 可怕地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In written testimony to the Senate last week, Timothy Geithner invoked the dreaded 'currency manipulator' label intimating that China is deliberately undervaluing the yuan.
在最近提交给参议院的书面证词中,盖特纳使用了&汇率操纵国&这个可怕的标签,表示中国有意地低估了人民币。
-
To be entirely free, and at the same time entirely dominated by law, is the eternal paradox of human life that we realise at every moment; and this, I often think, is the only explanation possible of your nature, if indeed for the profound and terrible mysteries of a human soul there is any explanation at all, except one that makes the mystery more marvellous still[29b].
要全然的自由,同时又要全然地受制于律法,这是我们时时感受到的人生永恒的吊诡;而这一点,我常常想,只能是你性情的唯一可能的解释,如果说对人性那深邃可怕的神秘,除了越说越神之外,的确能有什么解释的话 [29b]。
-
I used to have the most dreadful nightmares. I'd wake up kicking and screaming.
我过去常做非常可怕的噩梦,并总是又踢又叫地吓醒过来。
-
By the time that counsel has finished , this hypothetical figure has become so real that the court can almost picture what he was wearing ; and, most sinister of all , the witness who first cast doubt upon his existence is now wholly convinced of his reality. Truth would be better sewed if professional etiquette could be extended to require that the distinction between the hypothetical and the agreed (between "he could have been there" and "he was there") must not be blurred.
当该解释阐述完了之后,这个假想中的任务的形象就变得非常真实了以致于法庭几乎可以描绘出他的穿着,更可怕的是,先前还不能肯定这个人是否真正存在的证人们现在开始完全相信该人确实存在,如果职业规则能扩充性地要求假设和已达成一致的事实之间的区别必须得到澄清的话,那么事实将会更加的天衣无缝。
-
In a sense, the crisis is being treated like a horrific new year's day hangover: everyone knows that Ireland wildly overindulged during the credit boom, they also know that purging – if not repentance – is needed.
从某种意义上说,爱尔兰对待这场危机,就像对待可怕的新年宿醉一样:每个人都知道,爱尔兰在信贷繁荣时期疯狂地纵情,他们也知道,排泄——如果不是忏悔的话——是必要的。
-
In clouds the mosquitoes came, AND pinged AND buzzed AND bit till we were nearly mad
说完了这个可怕的叮嘱以后,伯爵便消失在门后了,门随即悄悄地关上了。
-
With the pirouettes of marionettes, They tripped on pointed tread: But with flutes of Fear they filled the ear, As their grisly masque they led, And loud they sang, and loud they sang, For they sang to wake the dead.
它们像活动木偶腿脚快灵,踮起脚尖把舞步跳得轻盈。可它们的尖啸在耳边生畏,如同它们带领的可怕舞会。它们高亢而悠长地唱歌,它们要用歌声唤醒死者。
-
But there are also homecomings as terrible in their way as exile: parents who finally reclaim children from orphanages, but live out their relationships in stigma and silence, for ever hoarding food and quailing before policemen.
可是,重返家园有时也如同被流放一般可怕——父母们千方百计在孤儿院找到了自己的孩子,却只能在耻辱与无语之中勉强维持着彼此的关系,继续无休无止地囤积食物,一见到警察仍然心惊胆颤。
-
Against the advice of doctors, Lipatti kept performing and teaching actively, sanguine in spite of terrible side effects from radiation and a new treatment, mustard gas injections; joking over his left arm that had become so swollen his suit had to be retailored, he wrote,"it gives me such formidable sonorities in the bass that even Miss Musicescu would be satisfied!"
没有听从医生的建议,李帕蒂积极地保持着演出和教学,不顾放疗和注射芥子气的新疗法带来的可怕的副作用,依然保持着乐观;他的左臂肿得连他的外套都不得不重新剪裁,他以此开玩笑,写道,&它使我的低音部如此惊人的响亮,即使是穆西塞斯库小姐也会感到满意!&
-
O Prince, O Chief of many Throned Powers, That led th' imbattelld Seraphim to Warr Under thy conduct, and in dreadful deeds [ 130 ] Fearless, endanger'd Heav'ns perpetual King; And put to proof his high Supremacy, Whether upheld by strength, or Chance, or Fate, Too well I see and rue the dire event, That with sad overthrow and foul defeat [ 135 ] Hath lost us Heav'n, and all this mighty Host In horrible destruction laid thus low, As far as Gods and Heav'nly Essences Can perish: for the mind and spirit remains Invincible, and vigour soon returns, [ 140 ] Though all our Glory extinct, and happy state Here swallow'd up in endless misery.
大魔王立即用急激的话语回答他: V2:大王,掌权天使的首长啊,掌权者们率领英勇的撒拉弗天军在您的指挥之下去作战,大无畏地,投身于惊险的行动,使天上永生的王陷于危急,他靠暴力、侥幸,或靠命运,来支持自己至高无上的权力,我目睹而哀痛这次可怕的事件,可悲的覆没,可耻的败绩,使我们失去天界,这样的大军竟遭到这么大的失败,沉沦到这样的阴间里来,我们原是神灵,气质轻清,论破灭可说已经到了尽头,因为我们还留有心志和精神,不可战胜,很快就会恢复元气。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。