英语人>网络例句>可再发生的 相关的搜索结果
网络例句

可再发生的

与 可再发生的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To discuss the cause of peril,「The Theory of Accidental Causation」- interaction between worker and machine, consequence and frequency, non safety cause, cost of peril and preventive action taken by management, then,「Domino Theory」-causations of peril can be divided into 5 dominos.

灾害原因探讨,其中「事故因果论」--人机间的互动、后果严重程度与发生频率间的关系、不安全行为原因、事故的成本以及管理者在事故预防上所应扮演的角色,再就「骨牌理论」--事故发生的因果关系可归纳成一连串五个主要因子,视之为五张骨牌domino)。

Where is a partial loss of goods, merchandise, or other moveables, the measure of indemnity, subject to any express provision in the policy, is as follows:(1)Where part of the goods, merchandise or other moveables insured by a valued policy is totally lost, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy as the insurable value of the part lost bears to the insurable value of the whole, ascertained as in the case of an unvalued policy:(2) Where part of the goods, merchandise, or other moveables insured by an unvalued policy is totally lost, the measure of indemnity is the insurable value of the part lost, ascertained as in case of total loss:(3) Where the whole or any part of the goods or merchandise insured has been delivered damaged at its destination, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy in the case of the valued policy, or of the insurable value in the case of an unvalued policy, as the difference between the gross sound and damaged values at the place of arrival bears to the gross sound value:(4)"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value.

货物、商品或者其他动产发生部分损失的,除保险单另有明文规定外,赔偿范围如下:(1)如果定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为保险单确定的保险金额中的比例部分,该比例为灭失部分的可保价值占全部可保价值的比例部分。可保价值的确定与不定值保险相同;(3)若不定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为损失部分的可保价值,可保价值的确定与全损时相同;(4)如果被保险货物或商品的全部或者一部分以受损状态运抵目的地,赔偿范围以完好毛值与受损价值的差额占完好毛值的比例计算,在定值保险单情况下,是保险单确定的金额的该比例部分,或者,在不定值保险单情况下,是可保价值的该比例部分;(5)"毛值"是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。

Protease treatment of the plasma membranes could abolish the binding but NaIO_4 and glycosidase could not, indicating that nsLTP144 bound to plasma membranes protein without carbohydrate moiety. Using the homobifunctional cross-linking regent bissuberate (BS~3) and rice plasma membranes incubated with ~(125)I-Trx-nsLTP144, we identified, after SDS-polyacrylamide gel electrophoresis and autoradiography, a putative protein receptor on the rice plasma membranes with the molecular mass around 60 kDa. NsLTP144 can not trigger extracelluar alkalization in arabidopsis, but can abolish the extracellular alkalization effect of phytopathogen elicitor cryptogein, suggesting that cryptogein and nsLTP144 may bind to the same membrane protein. In vitro pull-down assay showed that nsLTP144 interacted with OsCaM1, a possible extracellular calmodulin, implying that nsLTP144 and OsCaM1 could function in the same signal transduction pathway. These results shed light on revealing the roles of nsLTP in vivo and make it promising to finally characterize the plasma membranes receptor of nsLTP.

发现~(125)I-Trx-nsLTP144、~(125)I-Trx-nsLTP110与水稻细胞质膜均具有特异性结合,而且结合是饱和性的、可被竞争的,符合配体-受体结合的典型特征,同时用于对照实验的蛋白质~(125)I-Thioredoxin没有此特性,表明水稻细胞质膜上存在nsLTP的受体;利用可氧化糖基的NaIO_4和水解糖基的N\'-糖苷酶F处理水稻细胞质膜,再进行结合实验,结合活性几乎不受影响;而利用胰蛋白酶处理细胞膜则使得结合能力几乎完全丧失,表明其受体为没有经过糖基化修饰的蛋白质;利用交联剂BS~3交联配体一受体后,再进行SDS-PAGE分离和放射自显影,结果显示水稻细胞质膜上的nsLTP受体中有一个60kDa的蛋白质可以与nsLTP144发生特异性的结合,可能是其受体;细胞外碱化实验表明,nsLTP144不能促使拟南芥原生质体细胞培养液的细胞外碱化反应,却能猝灭来自植物病原菌的激发子Cryptogein刺激拟南芥原生质体产生的细胞外碱化反应,表明nsLTP和Cryptogein结合细胞膜上相同的位点,保护了植物细胞免受Cryptogein导致的细胞程序性死亡,并诱导系统获得性抗性的产生;体外Pull-down实验表明,nsLTP144和水稻的OsCaM1具有相互作用,暗示了nsLTP144和OsCaM1可能同在一个信号通路上起作用。

The key to making code reentrant is to ensure mutual exclusion whenever accessing global variables or shared registers.

使代码可再入的关键在于确保在访问全局变量或共享寄存器时互斥现象发生。

The keystone of this device as follows : input three phase AC power supply of 380V±15%, become DC after primary full-bridge commutation wave filter, convert high frequency AC pulse of over 20KHZ using IGBT inverter module, become DC power supply for the usage of producing ozone after step-up of High Frequency Transformer and commutation of quickness rectifier tube and reactor.

高频高压臭氧发生装置的基本原理是:输入380V±15%三相交流电源,经初级全桥整流滤波成为直流,通过IGBT逆变部件,转换成20KHZ以上的高频交流脉冲,再经高频变压器升压,最后由快速整流管、电抗器整定为可供发生臭氧用的直流电源。

Genetic classification, also known as genetic classification, is to use history, comparative law, the language of the world according to their relative relationship is divided into a number of languages, such as the Sino-Tibetan languages, Indo-European, Altaic, Uralic, Caucasian languages, etc.; in the internal language, according to the proximity of kinship, but also divided into a number of languages, such as the Indo-European languages can be divided into Germanic languages , Romance languages, Slavic languages, India, Iran and other languages; in languages within the proximity of the relationship can be further divided into a number of language groups, such as the Slavic languages can be divided into East Slavic, West Slavic, Yugoslavia three language groups.

谱系分类,又称发生学分类,是运用历史比较法,把世界上的语言按其亲属关系分为若干语系,如汉藏语系、印欧语系、阿尔泰语系、乌拉尔语系、高加索语系等;在语系内部,按亲属关系的远近,又分为若干语族,如印欧语系可分为日耳曼语族、罗曼语族、斯拉夫语族、印度、伊朗语族等;在语族内部,可按关系的远近再分为若干语支,如斯拉夫语族可分为东斯拉夫、西斯拉夫、南斯拉夫3个语支。

However, tracheal stent implantation is different from esophageal stent implantation. As patients with airway obstruction are always complicated by dyspnea and hypoxemia, even respiratory failure, which increases risk and difficulty of stent implantation. During tracheal stent implantation, the bronchofibroscope or stent entering the stenosis site may lead to complete tracheal obstruction-induced asphyxia. Corrosion of metal wire of stent to airway mucosa and vessels may result in hemorrhea, leading to postoperative hemoptysis. Stent dislocation is mainly caused by inappropriate selection of stent, inappropriate implantation position or severe cough. Carcinoma tissue growing along stent lumens can induce re-obstruction in stent, resulting in atelectasis relapse.

气管及食管支架置入均属有创性治疗,但气管支架置入不同于食管支架置入,气管阻塞患者均有不同程度的呼吸困难和低氧血症,甚至发生呼吸衰竭,加大了支架置入的风险和难度;气管支架置入者,当纤支镜或支架进入狭窄部位时可造成气管的完全阻塞引起窒息;支架金属丝对气管黏膜血管的侵蚀可引起大出血,导致术后咯血;支架移位主要由支架选择不当、置入不到位或剧烈咳嗽引起;癌组织沿支架网眼长入造成支架内再阻塞可引起肺不张复发。

A steel plate having a tensile strength of at least about 930 MPa (135Ksi), a toughness as measured by Charpy V-notch impact test at least about 120 joules (88 ft-lb), and a microstructure comprising at least about 90 volume percent of a mixture of fine-grained lower bainite and fine-grained lath martensite, wherein at least about 2/3 of said mixture consists of fine-grained lower bainite transformed from unrecrystallized austenite having an average grain size of less than about 10 microns and comprising iron and specified weight percentages of the additives: carbon, silicon, manganese, copper, nickel, niobium, titanium, aluminum, calcium,rare earth metals, and magnesium, is prepared by heating a steel slab to a suitable temperature; reducing the slab to form plate in one or more hot rolling passes (10) in a first temperature range in which austenite recrystallizes; further reducing said plate in one or more hot rolling passes (10) in a second temperature range in which austenite does not recrystallize, quenching (12) said plate to a suitable quench stop temperature (16); and stopping said quenching and allowing said plate to air cool (18) to ambient temperature.

一种钢板,其抗拉强度至少约930MPa135ksi),在-40℃(-40°F)下,采用夏氏V型缺口冲击试验测定的韧性至少约120焦耳(88英尺-磅),并且其显微组织包含至少约90%体积的细晶粒的下贝氏体和细晶粒的板条马氏体的混合物,其中该混合物的至少约2/3由从平均粒径小于约10微米的未再结晶奥氏体转变而来的细晶粒的下贝氏体组成,而且,其中所述的钢板包含铁和特定重量百分比的添加元素:碳、硅、锰、铜、镍、铌、钛、铝、钙、稀土金属和镁,所述钢的制备过程为:将一钢板坯加热至一个适当的温度;在奥氏体可发生再结晶的第一个温度范围内,采用一个或多个热轧道次(10),将所述板坯轧制成板材;在奥氏体不发生再结晶的第二个温度范围,采用一个或多个热轧道次(10)进一步轧制所述板材;将所述板材淬火处理(12)至一个适当的淬火终止温度(16);停止所述淬火处理并将所述板材空冷(18)至室温。

An ultra-high strength, weldable, low alloy steel with excellent cryogenic temperature toughness in the base plate and in the heat affected zone when welded, having a tensile strength greater than 830 MPa (120 ksi) and a micro-laminate microstructure comprising austenite film layers and fine-grained martensite/lower bainite laths, is prepared by heating a steel slab comprising iron and specified weight percentages of some or all of the additives carbon, manganese, nickel, nitrogen, copper, chromium, molybdenum, silicon, niobium, vanadium, titanium, aluminum, and boron; reducing the slab to form plate in one or more passes in a temperature range in which austenite recrystallizes; finish rolling the plate in one or more passes in a temperature range below the austenite recrystallization temperature and above the Ar3 transformation temperature; quenching the finish rolled plate to a suitable Quench Stop Temperature; stopping the quenching; and either, for a period of time, holding the plate substantially isothermally at the QST or slow-cooling the plate before air cooling, or simply air cooling the plate to ambient temperature.

在基体板以及焊接时的热影响区处的低温韧性优异的超高强度、可焊接、低合金钢具有高于830MPa(120ksi)的抗拉强度,并且具有包含奥氏体薄膜层和细晶粒的马氏体/下贝氏体板条的显微层状组织,所述钢的制备过程为:加热含有铁以及特定重量百分比的添加元素的钢坯,所述添加元素为碳,锰,镍,氮,铜,铬,钼,硅,铌,钒,钛,铝,以及硼中的一些或全部;在奥氏体可发生再结晶的温度范围内,采用一个或多个道次,将所述钢坯轧制成板材;在低于奥氏体再结晶温度但高于Ar 3 转变点的温度下,采用一个或多个道次对所述板材进行终轧;将所述终轧板材淬火至一适当淬火终止温度;停止所述淬火;或者在空冷前在QST点基本等温保持所述板材一段时间,或者对所述板材进行缓慢冷却,或者只是简单地将所述板材空冷至室温。

Where is a partial loss of goods, merchandise, or other moveables, the measure of indemnity, subject to any express provision in the policy, is as follows:(1)Where part of the goods, merchandise or other moveables insured by a valued policy is totally lost, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy as the insurable value of the part lost bears to the insurable value of the whole, ascertained as in the case of an unvalued policy:(2) Where part of the goods, merchandise, or other moveables insured by an unvalued policy is totally lost, the measure of indemnity is the insurable value of the part lost, ascertained as in case of total loss:(3) Where the whole or any part of the goods or merchandise insured has been delivered damaged at its destination, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy in the case of the valued policy, or of the insurable value in the case of an unvalued policy, as the difference between the gross sound and damaged values at the place of arrival bears to the gross sound value:(4)"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value.

货物、商品或者其他动产发生部分损失的,除保险单另有明文规定外,赔偿范围如下:(1)如果定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为保险单确定的保险金额中的比例部分,该比例为灭失部分的可保价值占全部可保价值的比例部分。可保价值的确定与不定值保险相同;(3)若不定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为损失部分的可保价值,可保价值的确定与全损时相同;(4)如果被保险货物或商品的全部或者一部分以受损状态运抵目的地,赔偿范围以完好毛值与受损价值的差额占完好毛值的比例计算,在定值保险单情况下,是保险单确定的金额的该比例部分,或者,在不定值保险单情况下,是可保价值的该比例部分;(5)&毛值&是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。

第1/5页 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力