可允许的
- 与 可允许的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I had done a similar thing in, in Central Station where as we were on the road and when we saw the religious processions in that part of Brazil, we soon incorporated them into the film and it didn't exist in the original screenplay either and here the boy started to imitate, you know, as we went back and forth to the location and the animals were there, he started to imitate all of them and then suddenly we started to incorporate that as well, er, same thing with the fire-eater, when she started to show us what she could do, we, we immediately started to, you know, to organically incorporate those elements into the screenplay and that is really a fascinating part of our film, it's the collaborative aspect of it, you know, it's when you realise that without every single person's input, the film wouldn't be the same and this is what really makes cinema depart from most medium, is that you have to accept it's democratic quality, you know, essence in order for a film to really be alive and interesting to watch, I guess.
唔,有趣的是当卡戴尔看完电影就跑来对我说,你知道吗这是最忠于原著的改编版,可很多元素都不同,最后,我认为当你改编小说时,当你把文学转化成电影时,真正需要重视的是小说精髓之处,这比什么都要紧,并且创造出一种两者如对立沟通式的对白而不只是改编,ipsis literis,你知道这书,运用他作为深刻的灵感来源,他允许你探究,你知道,没有素材来源不可能投入进去,有次我看库布里克的访谈,其中说到他偏爱主人公容易塑造的小说而不是小说本身,如此他就能专注于故事构架和情节而不是依照原本,这我可以明白,但换个角度说,如果我自己没有被故事打动,如果是这样,故事无法让我产生共鸣那进行二次创作很困难,因为人物本身就显得很单薄无法定位和改编,但我真的能理解他的感受。
-
The best tested system has been proved to be the Ag/TiO2 catalytic wall reactor with a 0.6 wt.% of Ag loading, showing a high activity both in relative (per gram of TiO2) and absolute terms, an optimal use of the radiation source, and a good stability of the film with negligible silver lixiviation, allowing the continuous treatment of water.
最佳测试的系统已被证明为银/TiO2 墙催化反应器用的银加载和显示一个高活性每克 TiO2)的相对和绝对的条款,在辐射源的一个最佳利用及良好的稳定性与可忽略不计的银 lixiviation,这部电影的允许连续处理水的 0.6 wt。%。
-
The apparatus, which performs data communication with peripheral devices having an outdoor unit, a plurality of indoor units, a repeater and a wired remote controller, includes a level converter for serving as an interface to allow multiplex communication between the apparatus and the peripheral devices; and an abnormality detector connectable with the peripheral devices from a remote site through the level converter, the abnormality detector detecting a communication abnormality in the peripheral devices by automatically changing an operation mode thereof into a slave or master mode depending on whether an operation mode of each of the peripheral devices connected thereto is the master or slave mode.
所述装置执行与外围设备的数据通信,所述外围设备包括室外单元、多个室内单元、中继器和有线遥控器,所述装置包括电平转换器,作为允许在装置100与多个外围设备之间进行多路复用通信的接口;以及可通过所述电平转换器与远端的所述外围设备相连的异常检测器,所述异常检测器通过如下方式检测所述外围设备中的通信异常:取决于连接到所述异常检测器的每一个所述外围设备的操作模式是主动模式还是从动模式,自动地把所述异常检测器的操作模式变为从动或主动模式。
-
To these general characteristics we may add by way of corrective that while the Bible is accepted much latitude is allowed as to the nature and extent of its inspiration; that the Eucharistic teaching of the Prayer Book is subject to various and opposed interpretations; that Apostolic succession is claimed by many to be beneficial, but not essential, to the nature of the Church; that the Apostles' Creed is the only one to which assent can be required from the laity, and that Articles of Religion are held to be binding only on the licensed and beneficed clergy.
这些一般特徵,我们可以补充的方式纠正说,虽然圣经是接受得多纬度是允许令的性质和程度,其灵感;表示,圣体圣事的教学中的祈祷书是受到种种反对的诠释;宗徒继承据称,被许多人是有好处的,但不是必需的,以性质的教会;使徒们的信条是唯一一名,其中核可,可以要求从俗人,而且文章的宗教都是以具有约束力只领有牌照和beneficed神职人员。
-
It is held that a woman, thus taken away and married, may be sworn and give evidence against the offender, though he is her husband de facto ; contrary to the general rule of law: because he is no husband de jure , in case the actual marriage was also against her will.15 In cases indeed where the actual marriage is good, by the consent of the inveigled woman obtained after her forcible abduction, Sir Matthew Hale seems to question how far her evidence should be allowed: but other authorities16 seem to agree, that it should even then be admitted; esteeming it absurd, that the offender should thus take advantage of his own wrong, and that the very act of marriage, which is a principal ingredient of his crime, should (by a forced construction of law) be made use of to stop the mouth of the most material witness against him.
这样被劫持和结婚的女人,可以起誓并作证控告侵犯者,虽然此时他是她事实上的丈夫;违背了一般的法律规则:因为他不是法律上的丈夫,在此案件中实际婚姻也违背了她的意志。在那些实际婚姻确实不错的案件中,对于女人被强制和诱骗劫持之后的同意,Sir马修·黑尔(1609–1676,英国法学家)似乎质疑她的作证究竟在多大的程度上被允许:不过其他的法官看起来都同意,应当对事实予以承认;确实有点荒谬,侵犯者可以这样的利用他的过错,而结婚的行为——他罪行的主要部分——被用来堵住了可指控他的最主要的证人。良好的人性,恰当的理性,和对上帝的信仰。规则的美在于简单,个性的美在于丰富,语言的美在于逻辑。
-
The harmless, inoffensive, and unsuspecting creatures, are so devoted to the Prophet, and the cause of Jesus Christ, that they do not dream of the deep laid and fatal scheme which prostrates happiness, and renders death itself desireable; but they meet him, expecting to receive through him a blessing, and learn the will of the Lord concerning them, and what awaits the faithful follower of Joseph, the Apostle and Prophet of God, When in the stead thereof, they are told, after having been sworn in one of the most solemn manners, to never divulge what is revealed to them, with a penalty of death attached that God Almighty has revealed it to him, that she should be his Spiritual wife; for it was right anciently,and God will tolerate it again: but we must keep those pleasures and blessings form the world , for until there is a change in the government, we will end anger ourselves by practicing it-but we can enjoy the blessings of Jacob, David, and others, as well as to be deprived of them, if we do not expose ourselves to the law of the land.
这些不伤害不具攻击性和不疑有她的受造物们这麼地奉献给先知和耶稣基督的缘故,她们没有梦想这深深隐藏和致死的阴谋会屈绝快乐和将死亡粉饰得可悦;她们会见他,期待从他得到祝福,并且从他学习神关於她们的心意。但等待著约瑟这个神的先知和使徒的跟随者的却是在最庄严的起誓决不泄漏显示的内容否则愿遭死亡惩罚后被告知全能的神向他启示她应该做他的属灵妻子。因为古早以前不是错事,现在神又再次允许。但是我们必须保持这个欢娱和祝福不让世界知道,直到政府更改,否则我们会因著实行它而带愤怒到我们身上。我们可以享受雅各、大卫和其他人的福份,但是我们也可以被剥夺,只要我们不暴露我们在这地的法律之前。
-
Although the three languages share the same conceptual structures for causative and inchoative alternation, their ergative verbs show different correspondences to morpho-syntactic, phonemic, and semantic interfaces.
可见作格动词的特色即是:使动句的宾语可作为起动句的主语。而在这三种语言里面,针对允许使动与起动交替的动词,它们有著完全相同的词汇概念结构;但有趣的是,当它们各自的作格动词映射在句法、音韵或语意介面上时,却有著非常不同的体现结果。
-
A nuptial bed makes a nook of dawn amid the shadows. If it were given to the eye of the flesh to scan the formidable and charming visions of the upper life, it is probable that we should behold the forms of night, the winged unknowns, the blue passers of the invisible, bend down, a throng of sombre heads,around the luminous house, satisfied, showering benedictions, pointing out to each other the virgin wife gently alarmed, sweetly terrified, and bearing the reflection of human bliss upon their divine countenances.
一张新婚的床在黑夜里是一角黎明,如果允许肉眼看见这些可畏而又迷人的上天的形象,我们可能见到夜里的那些形体,长着翅膀的陌生人,看不见的蓝色的旅客,弯着腰,一簇黑影似的人头,在发光的房屋的周围,他们感到满意,祝福新婚夫妇,互相指着处女新娘,他们也略感紧张,他们神圣的容貌上有着人间幸福的反照。
-
And then after the adjutant comes the commissariat commissioner to inquire where the stores are to be taken, and the ambulance director to ask where the wounded are to be moved to, and a courier from Petersburg with a letter from the Tsar, not admitting the possibility of abandoning Moscow, and the commander's rival, who is trying to cut the ground from under his feet (and there are always more than one such) proposes a new project, diametrically opposed to the plan of marching upon the Kaluga road. The commander's own energies, too, require sleep and support.
而命令退却会打乱我们向卡卢日斯卡雅公路的转移,紧接副官之后,军需官来问粮秣往哪里运,军医官来问伤员往哪里送;彼得堡的信使又带来陛下的诏书,不允许有放弃莫斯科的可能,而总司令的政敌,那个阴谋陷害他的人(这样的人不止一个,而是好几个)却提出一个与向卡卢日斯卡雅公路转移截然相反的新方案;但总司令本身需要睡眠和补充营养;可又来了一名未获赏赐的资深将军诉苦;居民则来恳求保护;派去察看地形的军官带回的报告,与先前派去的军官的说法完全相反;侦察员、俘虏与执行侦察任务的将军对敌军位置的描述各不相同。
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。