可偿还的
- 与 可偿还的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If the ship's owner fails to repay the loans the bank can exercise bottomry and dispose of the ship.
如果船东未能偿还贷款,银行可行使权利处置作为抵押的船只。
-
The paper will comment and conclude the contingent liability based on the analysis of the causes of contingent liability, its effects and repayment channels and literature review of international experiences.
同时,结合昆明市五华区的实际情况,对县区政府或有负债偿还能力或可承受规模分静态和动态两种方式分别进行分析评估,并得出评估判断结论。
-
A Either Party at its option may terminate this Agreement with respect to the Equipment to be delivered hereunder which is undelivered on the effective date of such termination, by giving the other Party written notice as hereinafter provided if, and at any time after, the other files a voluntary petition in bankruptcy, or proceedings in bankruptcy are instituted against the other and it is thereafter adjudicated bankrupt pursuant to such proceedings, or a court takes and retains for a period of at least sixty(60) days jurisdiction of the other and its assets pursuant to proceedings under the provision of any reorganization act, or the other is adjudged insolvent, or a receiver of the other's assets is appointed on account of insolvency and is not discharged within a period of sixty (60) days, or the other makes a general assignment for the benefit of its creditors.
在任何时候或之后,如对方当事人呈交了自愿破产申请书,或被提起破产之诉,且在此后根据此种起诉被判破产,或法院根据任何改组法规的规定对对方当事人及其资产实行保留管辖至少60天,或对方当事人被判无力偿还,或因对方无力偿还,指定了人员接收对方的资产,且在其后的60天内未作清偿,或对方资产被剥夺至少60天,或对方为清偿债务而将全部财产转让,任何一方则可终止本协议,停止交付按协议规定应交付但在终止生效日期前尚未交付的设备,但得按下述规定书面通知对方。
-
A Either Party at its option may terminate this Agreement with respect to the Equipment to be delivered hereunder which' is undelivered on the effective date of such termination, by giving the other Party written notices hereinafter provided if, and at any time after, the other files a voluntary petition in bankruptcy, or proceedings in bankruptcy are instituted 'against the other and it is thereafter adjudicated bankrupt pursuant to such proceedings, or a court takes and retains for a period of at least sixty (60) days jurisdiction of the other and its assets pursuant to proceedings under the provision of any reorganization act, or the other is adjudged insolvent, or a receiver of the other's assets is appointed on account of insolvency and is not discharged within a period of sixty (60) days thereafter; or the other is otherwise divested of its assets for a period of at least sixty (60)days, or the other makes a general assignment for the benefit of its creditors.
在任何时候或之后,如对方当事人呈交了自愿破产申请书,或被提起破产之诉,且在此后根据此种起诉被判破产,或法院根据任何改组法规的规定对对方当事人及其资产实行保留管辖至少六十(60)天,或对方当事人被判无力偿还,或因对方无力偿还,指定了人员接收对方的资产,且在其后的六十豹》天内未作清偿,或对方资产被剥夺至少六十(60天,或对方为清偿债务而将全部财产转让,任何一方则可终止本协议,停止交付按协议规定应交付但在终止生效日期前尚未交付的设备,但得按下述规定书面通知对方。
-
Whether the enterprise can repay the short-term debt depends on that how much short-term debt existing and how much current liabilities cashable to repay the debts.
企业能否偿还短期债务,要看有多少短期债务,以及有多少可变现偿债的流动资产。
-
ALL DRAFTS SHOULD BE MARKED AS HAVING BEEN DRAWN UNDER THIS CREDIT AND ENFACED PAYABLE AT CURRENT SELLING RATE OF EXCHANGE ON NEW YORK WITH CHARGES AND INTEREST AT CURENT RATE FROM DATE HEREOF TO APPROXIMATE ARRIVAL DATE OF RETURN REMITTANCE.
所有汇票应注明在本证项下出具,并印上&可按纽约现行卖出汇率支付费用和按现行利率支付从即日至偿还款项之大约到达日的利息。&
-
ALL DRAFTS SHOULD BE MARKED AS HAVING BEEN DRAWN UNDER THIS CREDIT AND ENFACED PAYABLE AT CURRENT SELLING RATE OF EXCHANGE ON NEW YORK WITH CHARGES AND INTEREST AT CURENT RATE FROM DATE HEREOF TO APPROXIMATE ARRIVAL DATE OF RETURN REMITTANCE.
& 翻译:所有汇票应注明在本证项下出具,并印上&可按纽约现行卖出汇率支付费用和按现行利率支付从即日至偿还款项之大约到达日的利息。
-
Quick-moving ratio and the ratio of debt than cash flow from the static analysis of the solvent,Although to a certain extent, revealed the solvency of the company, but it has great limitations.This is mainly because most of liquidity soon to be insolvent and unable to cashreal cash flow is used to repay debt.
流动比率和速动比率都是从静态上分析企业的偿债能力,虽然能够在一定程度上揭示公司的偿债能力,但有很大的局限性,这主要是因为流动资产中绝大部分并不能很快转变为可偿债的现金,真正能用于偿还债务的是现金流量。
-
Cost for transportation and insurance from port of destination to Sites may be reimbursed from the Seller.
由目的港到指定地点的运输及保险等费用可由卖方偿还。
-
And Prisma Energy Inc.. CrossCountry Energy will hold Enron's assets located in United States, and Prisma Energy will hold Enron's international assets. According to Enron's plan of reorganization, Enron will sell all of its remaining assets and their creditors will receive cash mixing with stock. The recovery rates of every general unsecured creditor's claims are around twenty percent on average.
按照安隆之重整计画,债务人将合并以分配现金和股票的形式偿还债务,现金来源为处分资产与能源合约所得以及诉讼所获之利益,股票则为两家新成立控股公司之股票,依此分配,平均每位未担保债权人每一元之债权可收回之比例大约两成左右而已,偿还债务之比例相当低。
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。