英语人>网络例句>句法的 相关的搜索结果
网络例句

句法的

与 句法的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Based on the "blank" theory in reception aesthetics,the paper attempts to deal with the blanks in the translation of Chinese classic poems from the angle of semantics,syntax,structure and the mood of the work,holding that the blanks are to be concretized only when the reader is not able to understand them,in avoidance of the impairment of poetic function and aesthetic effects.

以接受美学中的文本&空白&理论为依据,从语义、句法、结构和意境等角度探讨了古诗英译中空白艺术的处理,认为原文的意义空白不应随意填补,以便更好地进行诗学功能和审美效果的传递。

The use of fun as an attributive adjective, as in a fun time, a fun place, most likely originated in a playful reanalysis of the use of the word in sentences such as It is fun to ski, where fun behaves syntactically like an adjective such as amusing or swell.

fun 作为定语形容词使用,如一段愉快的时光,一个娱乐场所,极有可能源于对此词在某些句中用法的玩笑性再分析,如滑雪真好玩从句法功能来讲, fun 在这里的用法象 amusing 或 swell 之类的形容词。

The use of fun as an attributive adjective, as in a fun time, a fun place, most likely originated in a playful reanalysis of the use of the word in sentencessuch as It is fun to ski, where fun behaves syntactically like an adjective such as amusing or swell.

fun 作为定语形容词使用,如一段愉快的时光,一个娱乐场所,极有可能源于对此词在某些句中用法的玩笑性再分析,如滑雪真好玩从句法功能来讲, fun 在这里的用法象 amusing 或 swell 之类的形容词。

These properties give new regularized function to the semantic structure of the construction and lead to the change of syntactic structure.

这些特征赋予构块的语义结构新的、常规化的功能,从而导致句法结构形式的变化。

Under the guidance of Three-Dimensional Grammar, this dissertation gives a full and systemic analysis of the causatives in modern Chinese, concentrating on its syntactic, semantic and pragmatic features.

汉语致使句形式系统主要包括三个子系统:由特定标记构成的致使句、由特定句法格式构成的致使句、由词语的使动用法构成的致使句。

According to the headwords of the constituents,this paper researches on argument identification algorithm.The experiment shows that 98.78% of arguments on train set and 97.17% on test set are identified.At the same time,most of NULL arguments are pruned.

以句法成分的中心词为依据,对论元识别算法进行研究,在训练集上识别出了98.78%的论元,在测试集识别出了97.17%的论元,并大大减少了不承担角色的训练样例。

In maritime English,the English Hull Insurance Clauses are based on common core English with the common features among law English,but it has also a full set of its particular terms and logically and closely tied sentence structures,and etc.

海事英语中,船舶保险合同是以共核英语为基础的,具有法律英语共同特点的语言,但它同时也有一整套自己独有的核心术语、逻辑严密的句法结构和成分扩展。

Through the analysis of ambiguity, weve found that lexeme, syntax and context play their roles respectively.

通过分析,我们发现了书面歧义产生应具有的几个条件,即语义上的、句法上的和语用上的。

Sentence semantics is the description of the semantic structure of sentences based on the meaning of individual lexemes and their syntactic roles in the given sentence.

句子语义学主要在个别词素的意义和这些词素在给定句子中的句法作用的基础上来研究句子的语义结构。

It makes a integral study of the Chinese verb "Chi" through two ways: isemantic descriptions — variable rules of meaning of V-N construction , referentical status of object-actant noun; iisyntactical descriptions — division and combination of actants or semantic valencies; positive and negative compatible proper.

具体通过语义和句法描写两大途径切入:i动宾构造的意义&变异规则&、题元名词的&指称&地位分析;ii题元或语义配价的裂变及合并、兼容共现特征和转换特征的分析。

第37/46页 首页 < ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... > 尾页
推荐网络例句

And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers have come to you.

47:5 法老对约瑟说,你父亲和你弟兄们到你这里来了。

Additionally, the approximate flattening of surface strip using lines linking midpoints on perpendicular lines between geodesic curves and the unconditional extreme value method are discussed.

提出了用测地线方程、曲面上两点间短程线来计算膜结构曲面测地线的方法,同时,采用测地线间垂线的中点连线和用无约束极值法进行空间条状曲面近似展开的分析。

Hey Big Raven, The individual lies dont matter anymore - its ALL a tissue of lies in support of...

嘿大乌鸦,个别谎言的事不要再-其所有的组织的谎言,在支持。