英语人>网络例句>句法 相关的搜索结果
网络例句

句法

与 句法 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The external linguistic features is the following : The distribution of syntactic function and the features of border lexicons.

外部特征方面主要从联合结构的句法功能分布和联合结构左右边界特征词两个方面进行考察。

This formal approach to syntactic categories is more practicable in observing and analyzing unknown languages.

本次正式办法句法范畴更切实可行的观察和分析未知的语言。

Most researches on EST passive voice have been done from the point view of translation at the level of syntax.

人们对科技英语被动句的研究大部分是在句法平面从翻译角度进行的。

The use of fun as an attributive adjective, as in a fun time, a fun place, most likely originated in a playful reanalysis of the use of the word in sentences such as It is fun to ski, where fun behaves syntactically like an adjective such as amusing or swell.

fun 作为定语形容词使用,如一段愉快的时光,一个娱乐场所,极有可能源于对此词在某些句中用法的玩笑性再分析,如滑雪真好玩从句法功能来讲, fun 在这里的用法象 amusing 或 swell 之类的形容词。

The use of fun as an attributive adjective, as in a fun time, a fun place, most likely originated in a playful reanalysis of the use of the word in sentencessuch as It is fun to ski, where fun behaves syntactically like an adjective such as amusing or swell.

fun 作为定语形容词使用,如一段愉快的时光,一个娱乐场所,极有可能源于对此词在某些句中用法的玩笑性再分析,如滑雪真好玩从句法功能来讲, fun 在这里的用法象 amusing 或 swell 之类的形容词。

Based on a careful study of the data involving the anaphoric relation between "zìjǐ" and its antecedent in modern Chinese,this paper reformulates the Chinese version of Binding Principle A put forward in You(2001)within the 1994 version of Head-Driven Phrase Structure Grammar.The paper also describes and explains the concerned phenomena within the 1999 version of HPSG through an extension of the notion of outranking.

笔者在对现代汉语中&自己&一词及其先行词照应现象进行分析的基础上,对尤爱莉(2001)1994年提出的中心语短语驱动结构语法框架中建立的&自己&约束原则进行了修正,并根据1999年提出的HPSG的最新框架对相关问题进行了重新审视,通过对&句法语义结构在前&这个概念加以扩展,提出了新的&自己&约束原则。

The article analyses how a spoken humor in a real situation is created in the theories of:"garden path phenomenon"; TG theory; how humour is created syntactically; how visual information preempts hearing result; and the contradiction of internal language and external language; pragmatic context, non-utterance communication are also included, etc.

运用&花园路径现象&理论、TG理论,对言语/语言幽默二者共同作用的生成过程加以句法阐述;对非言语交际理论的&目治&的先在性和&耳治&的一维性的矛盾过程加以分析;对内部语言的&多维&与外部语言的&一维&理论反溯分析;同时也运用语用语境等理论;分析一组口语情景幽默的生成过程。

Third part have probed into becoming a terms of words and expressions of making.

第三部分对&使&的词性和&使&字句的句法结构提出我们的观点。

These properties give new regularized function to the semantic structure of the construction and lead to the change of syntactic structure.

这些特征赋予构块的语义结构新的、常规化的功能,从而导致句法结构形式的变化。

These express methods correspond with a class of word, of sentence and of document representation. And the granularity of information is from slenderer to coarser grain-size.

这些方法分别对应于文本的词语级、句法级和文档级的信息表示,并且信息的粒度由细到粗。

第40/49页 首页 < ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力