句法
- 与 句法 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Second, field survey and statist on the distribution of foot passengers in the space, and compare with the results of the space parsing and use of multiple regression model to calculate of the anastomosis.
其次,实地调查统计空间的人流分布,并与空间句法分析结果进行比较分析,运用多元回归模型计算其吻合度。
-
The former grammaticalization research were mainly performed to describe the semantic and the syntax changes form the perspective of structural linguistics.
以往的语法化研究多从结构的角度出发着重于对语法化过程中语义和句法变化的描写。
-
Ambiguity Study of Syntactic Function in Phrase with Identical POS in Contemporary Chinese for Information Processing Abstract Ambiguity is a difficult problem in linguistics. It has long been a focus of research in natural language understanding and machine translation too. In 1960 Bar-Hillel said that ambiguity is a main stumbling-block in natural language processing.
面向信息处理的现代汉语同类词短语句法功能歧义研究歧义问题是语言学中的一个难点,也一直是自然语言理解和机器翻译中难以解决的问题。1960年巴尔一希列尔就曾说过歧义是自然语言处理中的主要绊脚石。
-
As the subcortex structure, the basal ganglia can modulate the syntax during the scentence processes which the cortex took part in.
基底神经节作为皮层下结构,对皮层参与的书写句法形成起调控作用,两者间存在相互作用。
-
The grammatical meaning can be expressed by certain grammatical form. As a kind of grammatical form which expresses grammatical meanings, suprasegmental feature or prosodic feature is the important hint to help understand syntactic construction, semantic structure and pragmatic structure.
语法意义必须通过一定的语法形式表现出来;而语句中的超音段语音表达正是实现语法意义的语法形式之一,是理解句子句法结构、语义结构和语用结构的重要线索。
-
However, only changing the syntactic form of SQL is not enough.
不过,只有改变形式的SQL句法是不够的。
-
At last it makes an analysis of cultural differences on lexical level and syntactic level.
最后对英汉词汇,句法的文化差异进行了分析。
-
They may avoid a particular syntactic structure.
他们可能会避免某一句法结构。
-
On the other hand, syntactic analysis is also influenced by frequency and context bias.
另外,语境提供的信息也参与了早期的句法分析。
-
The main task of syntactic studies is to describe the shared knowledge of native speakers of sentence structure.
的主要任务是研究句法描述共享知识的母语的句子结构。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力