句子
- 与 句子 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The syntactic relationship of a noun, a pronoun or a determiner to the other words of a sentence, indicated by declensional endings, by the position of the words within the sentence, by prepositions, or by postpositions.
格一个名词、代词或一个限定词与一个句子中其它词的句法关系,通过词尾变化、这些词在句子中的位置、介词或者后置词表示出来
-
The syntactic relationship of a noun, a pronoun or a determiner to the other words of a sentence, indicated by declensional endings, by the position of the words within the sentence, by prepositions, or by postpositions.
格一个名词、代词或一个限定词与一个句子中其它词的句法关系,通过词尾变化、这些词在句子中的位置、介词或者后置词表示出来注意,注意力集中
-
Accordingly, choosing a summary sentence when, should select those relatively chastening and brief sentences, excessive and expatiatory sentence shoulds not be normally in the summary that pick a person.
因此,在选择摘要句时,应选择那些较为精练简短的句子,过度冗长的句子通常不宜选人摘要中。
-
Rain to continue in Guangxi, temperatures to rise in the north [10:08] China jawless girl starts her new life[15:11] Nine arrested for the fatal flooding of Shanxi coal mine [09:39] China, Russia seek stronger strategic ties
在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只能将词类进行转译之后,方可使译文显得通顺、自然;对词类转译技巧的运用须从四个方面加以注意。
-
I know even of a case where the husband, because he did not want to exact this mark of s elf lessness from his wife who was sick and in bad health, refused, when urged by the wife, to take a concubine, but the wife, without his knowledge and consent, not only bought a concubine, but actually forced him to take the concubine into the house.
把整个句子合起来理解,大意是:&我知道很多这样的情况:丈夫已过中年还没有子嗣于是想纳妾,但由于妻子不允,所以只好作罢。&(这是我自己的初译,没有仔细考虑,看过的几个中文版翻译得都不太好,所以如果大家有更好的翻译,请不吝赐教!)下面看一个比较复杂的句子,还是继续刚才的话题
-
Moon away 虚度时光 over the moon 欣喜若狂 moon-faced 圆脸的 moonhead 笨蛋;傻瓜 http://www.chinadaily.com.cn/language_tips/trans/attachement/jpg/site1/
它不构成后面句子的一个语法成分,却在意义上与它有关连,后面的句子一般说明这种情绪的性质、原因。
-
Finally, C olor them to make the poster more beautiful.
在海报上端写宠物的名字,然后写句子,在句子旁边画画作为图解,最后将海报涂色使它更漂亮
-
Semantically the sentence involving the construction is ambiguous between a generic reading and an episodic reading, and we propose that its being generic or episodic is determined by the referential/non-referential interpretation of the associated postverbal noun phrase: the sentence is generic if and only if the postverbal noun phrase is interpreted as non-referential, and the sentence is episodic if and only if the postverbal noun phrase is interpreted as referential.
此「V有/呒 NP」谓语结构主要涉及两种语义:指涉恒常的特性,例如「阿明做呒歹志。」;指涉某单一事件的发生,例如「阿明坐呒位。」本论文首先论证吾人可以藉由动词后名词组的有指/无指(referential/non-referential)之语意特性来决定此「V有/呒 NP」谓语的语义。亦即,当名词组有指时,句子涉及某单一事件的发生;当名词组无指时,句子则指涉某恒常的特性。
-
Actually, the meaning of adverbial modifier subordinate clause often nonexistent the structure at the sentence --, presentative, and the depth of consist in sentence.
其实,状语从句的意义往往不存在于句子的结构———表象,而存在于句子的深层。
-
Other experiments revealed slight variations in the size, number, arrangement, and interconnection of the nerve cells, but as far as psychoneural correlations were concerned, the obvious similarities of these sensory fileds to each other seemed much more remarkable than any of the minute differences.
解释:在Although引导的分句中,谓语shows后面跟着一个长长的宾语从句,从句中先出现一个插入语as an object becomes familiar,之后的内容是由and 连接的两套并列的主谓宾。其实and前后就是两个句子,只不过作者省略了后面的句子中与前面相同的引导词that和谓语become。
- 推荐网络例句
-
Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.
在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。
-
In fact,I've got him on the satellite mobile right now.
实际上 我们已接通卫星可视电话了
-
The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.
世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。