英语人>网络例句>句 相关的搜索结果
网络例句

与 句 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In order to explore the cause of the ambiguity of some Chinese resultative clauses, a fine - grained analysis of two concrete data - the resultative constructions of "pao diu" and "zhui lei" was made within the framework of conceptual frame, focusing on the conflation of their conceptual structures.

为了探索汉语歧义成结小歧义产生的根本原因,采用概念框架的研究方法,对具体实例"跑丢"小和"追累"小的语言表达和概念内容的体现关系进行了微观分析,重点研究其概念结构的不同重合方式。

Coin, and of Greek drachmae for coin, and of Greek drachmae for

是由本是由therethere引导的倒装

SECTION B Beginning in the eleventh century, boats from the ports of northwestern Europe arrived to fish the Grand Banks.

从文中下划线部分的主题可以看出,段和 B 段都是末是主题的段落。

The first book on graphology, the study of handwriting, was written in 132, and since that time hundreds of books have been published on the subject.

on the subject "关于这个话题",在此是指笔迹与个性关系的话题。以上两话都用了被动,复习一下被动型:主语+be+动词过去式+by…)。

In a move that may lead to hardier versions of one of the world's most important foods, scientists have unveiled two maps of the rice genome.

这段话共两:第一告诉我们科学家发现了水稻基因图;第二话讲发现水稻基因图的重要意义。

An animal health inspector:从Mary Buendia is an animal health inspector at JFK Airport in New York.

这两可看出,后一是对前一的解释,因此可推出是一位动物检疫员。

In contrast, the classification of seven semantic sentence types in HNC is more comprehensive and reasonable. Of course, the HNC theory needs to be further developed in order to understand passive sentences perfectly and dynamically.

因此,所谓的"主动"与"被动"的划分,如果是立足语义和功能的分类,那么这种分类就不具备完善性,相应的,HNC理论的七大语义类的划分更加全面和科学。

On the other hand, comparing with scarce data in the corpus study, the great difference between the high accuracy of the single SFPs and the low accuracy of ill-formed sequences in the experiment argued that children do not purely repeat back and adult input frequency is irrelevant to the emergence order of SFPs.

另一方面,把实验跟语料库的两项研究相比之下,大人及小孩其末助词的自然语料相当的少,合语法及不合语法的末助词组合之间却有很大的不对称性,所以显出小朋友并不是单纯的重覆模仿,也显示了末助词的习得顺序不一定跟大人输入讯息的频率有关。

Regards these astronomers who wanted to assail the ineradicability and inalterability of the Peripatetic heavens He as trifling only,and pretends to have convicted and silenced them, and what is more.to have struck them dumb and overpowers them with their own weapons.In this way he gratifies your ear and puffs up your ambition.

周煦良译汉语的分或流水,译成英语时,常常要化简为繁,组合成复合或长,如: 1老栓正在专心走路,忽然吃了一惊,远远地看见一条丁字街,明明白白横着。

Love PowerWord sentence library containing massive library listen in English and Chinese words for you knacker \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ 's yard in the sentence Library Translation ...

爱词霸库含有海量的中英文库例,为您提供 knacker \\\\\\\\\\\\\\\'s yard的库翻译。。。

第7/100页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力