英语人>网络例句>句 相关的搜索结果
网络例句

与 句 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In banks, music is piped in to give you a feeling of cheerfulness and confidence.

4重述主题重述主题即在一个段落中出现两个概括全文的子。

People who has really take the pith of the culture will not be confused even without them.

话有两个谓语,应该分成两话把?

This would have done better in poesy ; where transcendencies are more allowed.

话如果是一诗,也许更好一点,因为在诗里头,高夸的说法,好象是更为可许似的。

This would have done better in poesy; where transcendences are more allowed.

话如果是一诗,也许更好一点,因为在诗里头,高夸的说法,好像是更为可许似得。

This paper pointed out that the complex sentence of selective default and its closely related,"would rather" sentence, and "even if" the sentence is similar to selective, concessions are in the lower body show the premise of selective, and selective concessions are inseparable ; However, the two sentences in selective areas there are also many different and specific expression: the different levels of concessions, the focus of different default, choose different context, the choice of the situation is different and selectivity Weak, such as different levels of five.

本文指出,复的选择性与其预设密切相关,"宁可"和"即使"的选择性具有相同之处,都是在让步的前提下体现出选择性,让步性与选择性是密不可分的;但是,两个式在选择性方面也存在很多不同之处,具体体现为:让步的程度不同、预设的重点不同、选择语境有所不同、选择项的情况不同以及选择性强弱程度不同等五个方面。关键词:让步复;预设;选择性

Some time after his moving in, which had borne a singular resemblance to the entrance of nothing at all, to borrow the memorable expression of the principal tenant, this Jondrette had said to the woman, who, like her predecessor, was at the same time portress and stair-sweeper:"Mother So-and-So, if any one should chance to come and inquire for a Pole or an Italian, or even a Spaniard, perchance, it is I."

他搬家的情形和那二房东所说的一耐人咀嚼的话象得出奇,是"啥也没有搬进来",我们在此把那话借用一下。定居后不久,这容德雷特曾向那看门、扫楼梯、同时又是住户中资格最老的妇人说:"我说妈妈,万一有什么人来找一个波兰人或意大利人或西班牙人,那就是我啊。"

Thought can be expressed through language and predicative sentences are the major form of expression of thought.

思想可以通过语言来表现自己,而断定是思想的主要表现形式,思想则是断定的意义。

In this paper the present author made some comparisons in terms of English subject predicator and Chinese topic-comment structure,then moved on to suggest several methods to handle the problem of structure transformation in legal translation...

通过对英汉语结构的对比分析,探讨法律翻译中主谓向话题—说明转换的几种方法。

In this paper the present auth or made some comparisons in terms of English subject predicator and Chinese topic - comment structure , then moved on to suggest several methods to handle the problem of structure transformation in legal translation .

通过对英汉语结构的对比分析,探讨法律翻译中主谓向话题-说明转换的几种方法。

Pritchard, 1985 This is a group of 5 th graders considering the sentence,"All people are animals." One of the students offered this as another example of a true sentence that becomes false when reversed.

普里查德、1985这是一组5次年级考虑"所有的人都是动物"一个学生提供一个真实的例子,这是另一是虚假时逆转。

第29/100页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力