英语人>网络例句>句 相关的搜索结果
网络例句

与 句 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Both of them were even a little intoxicated, but they behaved very creditably.

正如博尔德纳夫所说,这是一妙语,一完全巴黎式的妙语。

She says crossly - the best line in the film.

是电影中最经典的一

Subjects of the unmarked passive sentence featuring definitiveness, can act as Topic of sentences in terms of semantic function and thus become objects of illustration, comment and description.

然后,对无标志被动的功能进行了分析,认为无标志被动的主语都具有定指性,在表意功能上,充当子的主题语,是被说明、评判、和描写的对象。

The occupant of the Oval Office had to be "a combination of scoutmaster, Delphic oracle, hero of the silver screen and father of the multitudes," he said.

have to是应该的意思,而不是"不得不"的意思。cynical有怀疑的意思。我觉得那翻译成怀疑比较好。

Of, relating to, or characterized by denunciatory or abusive language.

阿姨不给好脸色,辱骂孩子太淘气』前半记拼写,后半记词义

Based on some influential theories of the structure analysis of codeswitching, such as free morpheme constraints, equivalent theory and matrix language frame model, and so on, the author puts forward a pattern, which takes the MLF Model as the basic theoretical frame, considers the concrete situations, and divides the Chines-English codeswitching into intrasentential codeswitching, intersentential codeswitching, and diglossia codeswitching.

并在分析一些语码转换结构研究上较有影响的理论基础上,如自由词素限制、对等限制、母体语言模式等,提出了以母体语言模式为基本理论框架,并与中英语码转换的具体情况相结合的中英语码转换分类模式,即内转换、际转换和双语转换。

His poems are endlessly digressive and there are often echoes of other poets in his writings, though these always come lightly at the reader, as though they were scents on the breeze

我说的最后一,是这段的最后一中的红色部分

This is the case of the direct object of the sentence, AND of the object of a preposition.

宾格。这是一子直接宾语的语格,以及前置宾语的语格。

Before the discovery of Valentine's day ,which is seen as a weatern import, the chinese already had two days set aside for expressing love.

第三,翻译如下:为你爱的人唱小夜曲源于墨西哥文化中甜美和谐的一面。第四,翻译如下

Other users' signals, whose spreading codes do not match this sequence, are not dispread in .

中的"whose"为关系代词,引导非限定性定语丛,修饰先行词 signals。

第20/100页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力