古语
- 与 古语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Most scholars consider it to be an isolated member of Asia's Altaic language family, which consists of Turkic, Mongolian, and Tungusic languages.
大多数学者认为,日语是亚洲的阿尔泰语系中独立的一个成员,这个语系包括土耳其语,蒙古语和通古斯语,韩语也经常被认为是这个语系中独立的一员,并且日语和韩语在这个语系中相比其他成员更加亲近。
-
Wassailing is an old-fashioned term for caroling that originated in the 1700'.
开怀畅饮是源于十六世纪的颂歌古语。
-
Chaka Salt Lake Chaka Salt Lake:Chaka means"Salt lake"in Mongolian. The area is about more than 100 kilometers.
6《茶卡盐湖》茶卡盐湖:茶卡是蒙古语,意为&盐湖&,面积约 100多平方公里。
-
It is divided into 7 parts, including avoiding pronouns, legal archaisms, use of such instead of this and that, homonyms, synonyms, use of wishee, escapee, and laughee, and legal slang, in which precision of legal English is greatly detailed.
分为七个部分:避免使用代词,使用法律古语,用such代替this和that,同音异义词,同义词,使用以-ee结尾的词以及法律俚语。
-
In the 14th century, Pandita Chos kyi vod zer, a great Buddhist scholar and linguist, wrote "Mongolian textbook" in standard Tibetan grammar, the first systematic Mongolian grammar book.
十四世纪大佛学家和语言学家班抵达却吉斡节尔用藏语语法的范本写了第一部系统的蒙古语语法《蒙文启蒙》。
-
Chinese ; Mongolian ; resultative complement ; verb|complement structure
汉语;蒙古语;结果补语;述补结构
-
This is a short and sweet post folks, but it's important.
这是一句很简短很甜美的古语,而且对我们至关重要。
-
As old saying goes 'It's not what you know, but who you know that counts', amplifies the importance of having contacts in some sense.
正如古语有云:'这不是什么你也知道,但谁,你知道罪状',扩大具有重要意义的接触,在某种意义上。
-
As old saying goes 'It's not what you know, but who you know that counts', amplifies the importance of having contacts in some sense.
正如古语有云:'这不是什麼你也知道,但谁,你知道罪状',扩大具有重要意义的接触,在某种意义上。
-
As Chinese proverb goes,' my consigns stays untainted in spite of the rumors and soundless from the outside.
温家宝:中国有一句古语,人或加讪,心无疵兮。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。