英语人>网络例句>古纳 相关的搜索结果
网络例句

古纳

与 古纳 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The practical element was emphasized in the ascetical school with St. Augustine as its chief representative, in whose footsteps followed Gregory the Great and St. Bernard.

实际内容是强调在ascetical学校与圣奥古斯丁的,因为它的总代表,在他们的足迹,其次是格里高利大和圣伯纳德。

I'm lucky enough to live close to my family, and Augustin and I visit my parents, Ritz, Trixie, and their dog, Steiner, and cat, Vivi, every weekend.

我有幸生活接近我的家人,和奥古斯丁和我访问我的父母,丽嘉酒店, trixie ,和他们的宠物狗,施泰纳,和猫,活,每个周末。

Augustin, Detroit's Will Bynum or somebody ... anybody!!!

J 奥古斯丁,或是活塞的威尔拜纳姆,或者……任何人!!

We can now conclude that music played an important role in Aurignacian life in the Ach and Lone valleys, says Nicholas Conard, a professor at the University of Tubingen.

现在,我们可以得出这样的结论:音乐中发挥了重要作用奥里格纳西人生活的乙酰胆碱和龙河谷说,尼古拉Conard ,一个大学教授的蒂宾根。

The following provinces are part of this development: ZAMBEZI PROVINCE: Districts MORRUMBULA, PEBANE MANICA PROVINCE Districts MACHAZE, GURO, TAMBARA NAMPULA PROVINCE: Districts MOSSURIL, MEMBA, NACROA, ERATI, NACALA-A-VEHLA, LALAUA INHAMBANE PROVINCE: Districts MABOTE, FUNHALOURO, PANDA, VILANCULOS, GOVURO (in-land on rivers and on the coast) GAZA PROVINCE: Districts CHICUALACUALA, MASSANGENA, CHIGUBO, MABALANE (in-land on rivers and on the coast) TETE PROVINCE: Districts CAHORRA BASSA, CHANGARA, MACOE, MACANGA, ZUMBO, MARAVIA (north and south of the Cahorra Bassa dam) NIASSA PROVINCE: Districts NIPEPE, METARICA, CUAMBA, MANDIMBA, NGAUMA, LAGO, LICHINGA (in- land and on Lake Malawi and standing rivers) Bio-diesel will be manufactured from the oil pressed form the seed of the Jatropha curcas tree.

这项费用包括了所有的费用和必要的程序,获取土地为期50年的特许权,注册公司等,省以下是这部分的发展:全省赞: morrumbula区,佩巴内,马尼卡省地区马沙泽九老区,坦巴拉,楠普拉省:莫苏里尔地区,门巴, nacroa ,埃拉蒂,纳卡拉-- vehla ,拉拉瓦,伊尼扬巴内省:地区生病,富尼亚洛鲁,熊猫,维兰, govuro (-对土地,河流和海岸)加扎省:希夸拉夸拉区,马桑热纳,希古博,防护栏德拉卡马省:区cahorra巴萨,尚加拉, macoe ,寻购,博, maravia (南北该cahorra拉巴萨大坝)尼亚萨省:尼佩佩区,梅塔里卡,库安巴,曼丁巴, ngauma ,拉戈, lichinga (在土地和马拉维湖身高河流)生物柴油的制造将来自石油按下表种子的桐子树。

The marble used in the decoration comes from Greece, from Languedoc, from Verona, and from Carrara in Italy (the capitals at the top of each column).

用于装潢的大理石出产于古希腊,朗格多克,维罗纳市,以及意大利的卡拉拉(出产的大理石用于每个柱子的柱顶)。

In the aspect of the Philosophy of Language, Montague Grammar inherited Frege's theory of meaning, Russell's theory of reference, Carnap's theory of verification, Goodman's Modern Realism, Tarski's theory of truth, Kripke's semantics of possible worlds of modal logic, etc, and opens up a new direction in the study of Formal Semantics of natural language; in the aspect of Theoretic Linguistics, Montague was influenced by Chomsky's research idea about the formal treatment of the syntax in natural language and extended it to the semantic study of natural language; Montague Grammar has two theoretic sources: One is the Logical Semantics and Intensional Type Theory in Logic, and the other is Categorial Grammar and Transformative Generative Grammar in Linguistics.

在语言哲学方面它继承了弗雷格的意义论,罗素的指称论,卡尔纳曾的实证主义,古德曼的现代实在论,塔斯基的语义学真理论,克里普克的模态逻辑可能世界语义学的传统,开辟了自然语言形式语义学研究的新方向;在理论语言学方面,他受乔姆斯基形式化语言研究思想的影响,并把这一思想扩展到自然语言的语义研究方面;蒙太格语法的理论来源有两个方面:逻辑方面是逻辑语义学思想和内涵类型论理论,语言学方面是范畴语法和转换生成语法。

There is hardly any one on earth who is not acquainted with those singular spots, the Glaciere, the Cunette, the hideous wall of Grenelle all speckled with balls, Mont-Parnasse, the Fosse-aux-Loups, Aubiers on the bank of the Marne, Mont-Souris, the Tombe-Issoire, the Pierre-Plate de Chatillon, where there is an old, exhausted quarry which no longer serves any purpose except to raise mushrooms, and which is closed, on a level with the ground, by a trap-door of rotten planks.

世上几乎没有人不认识下面这些奇怪的地方:冰窖、古内特、格勒内尔那道弹痕累累怪难看的墙、巴纳斯山、豺狼坑、马恩河畔的奥比埃镇、蒙苏里、伊索瓦尔坟,还有石料采尽后用来养菌、地上还有一道朽了的活板门的沙迪翁磐石。

There is hardly any one on earth who is not acquainted with those singular spots, the Glaciere, the Cunette, the hideous wall of Grenelle all speckled with balls, Mont-Parnasse, the Fosse-aux-Loups, Aubiers on the bank of the Marne, Mont-Souris, the Tombe-Issoire, the Pierre-Plate de Chatillon, where there is an old, exhausted quarry which no longer serves any purpose except to raise mushrooms, which is closed, on a level with the ground, by a trap-door of rotten planks.

世上几乎没有人不认识下面8ttt8这些奇怪的地方:冰窖、古内特、格勒内尔那道弹痕累累怪难看的墙、巴纳斯山、豺狼坑、马恩河畔的奥比埃镇、蒙苏里、伊索瓦尔坟,还有石料采尽后用来养菌、地上还有一道朽了的活板门的沙迪翁磐石。

To mention a few instances of this -- Saints Columba in Scotland, Augustine in England, Boniface in Germany, Ansgar in Scandinavia, Swithbert and Willibrord in the Netherlands, Rupert and Emmeran in what is now Austria, Adalbert in Bohemia, Gall and Columban in Switzerland, were monks who, by the example of a Christian society, which they and their companions displayed, led the nations among whom they lived from paganism to Christianity and civilization.

更遑论数的实例,这-圣人科伦巴在苏格兰,奥古斯丁在英格兰,博尼法斯在德国, a nsgar在斯堪的纳维亚半岛, s withbert和威利布罗德在荷兰,鲁珀特和e mmeran在现在的奥地利, a dalbert在波西米亚,胆和c olumban在瑞士,分别为僧侣谁,例如由一个基督教社会,他们和他们的同伴显示,主导国家,其中他们住从异教的基督教文明。

第20/29页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力