口齿不清的
- 与 口齿不清的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We had trouble not laughing at his lisp.
我们很难不去笑他的口齿不清。
-
I would add,"Even if it is a crippled cat, an one-eyed cat, a lisping cat, a bald cat or any kind of a cat, if it can catch mice and keep itself alive, it is a hero cat!"
我还要说,即使它是一只残废的猫,一只独眼的猫,一只口齿不清的猫,一只秃的像葛优似的猫或是一只任何种类的猫,只要它能捉住老鼠并保证自己活着,那它就是一只英雄的猫!
-
The cowardly children crept nearer also, Isabella lisping - Frightful thing!
那些怯懦的孩子也挤近了些,伊莎贝拉口齿不清的说,可怕的家伙!
-
A small, squirmy little creature with large, wet eyes, a wide mouth, and stunted little arms, Rotta gurgles and whines, but doesn't say much discernible...
罗塔是一个蠕动的小生物,有着水汪汪的大眼睛、一张大嘴巴和两条细小的胳膊。罗塔爱笑爱哭,但口齿不清……至少,对人形种族来说,口齿不清。
-
You are good when you are fully awake in your speech, yet you are not evil when you sleep while your tongue staggers without purpose.
当你们在谈话中保持绝对清醒时,你们是善的。但当你们在梦中口齿不清地呓语时,你们也不是恶的。
-
He noticed this, and thrust at an inner door with the end of his spade, intimating by an inarticulate sound that there was the place where I must go, if I changed my locality.
他发现了,用他的铁铲头戳开一扇里门,口齿不清的说,如果我要换个地方的话,那才是我该去的地方。
-
He noticed this, thrust at an inner door with the end of his spade, intimating by an inarticulate sound that there was the place where I must go, if I changed my locality.
他发现了,用他的铁铲头戳开一扇里门,口齿不清的说, 8 tt t8.com 我要换个地方的话,那才是我该去的地方。
-
There was one town where they even made me a guest of honor of the town council and paid my bill at the inn; in another, perhaps by way of compensation, they threw me in jail by order of the mayor (who was a drunken, tongue-tied albino), and kept me there for a day and a night, locked in a stinking cellar and nourished on garlic soup and a couple of mouthfuls of wine dregs.
曾经有一个城镇,他们还授予我镇议会的荣誉嘉宾,而且为我结了旅馆的账。有另一个城镇,也许是某种方式上的对消,他们听从市长的命令把我扔进了监狱(那是一个醉酒的、口齿不清的白化病患者),监禁了我一天一夜,把我锁在一个发臭的牢房内,仅提供了大蒜汤和几口酒糟。
-
There was one town where they even made me a guest of honor of the town council and paid my bill at the inn; in another, perhaps by way of compensation, they threw me in jail by order of the mayor (who was a drunken, tongue-tied albino), and kept me there for a day and a night, locked in a stinking cellar and nourished on garlic soup and a couple of mouthfuls of wine dregs.
鎮上的委員會決定让我成为镇上荣誉客人并支付我的旅店费用,作为补偿我被那个像喝醉酒且口齿不清的白化病的市长下令,关进臭的像个酒窖的监狱里整天整夜,并且只给我一份大蒜汤和一满碗德葡萄酒渣。
-
In March he goes on a survival course and learns about the "umbles": as hypothermia sets in you mumble, fumble, grumble, stumble, then finally tumble. Without help you die.
三月份在生存课上学到了很多&症状&:如果过低的体温使你口齿不清,笨拙不堪,怨声载道,步履蹒跚,直至摔跤时,若得不到救治你可能因此命丧黄泉。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。