英语人>网络例句>口语 相关的搜索结果
网络例句

口语

与 口语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Gom, is a variation of "guma" or "man" in English.

我比较擅长的是听译和口语翻译,也就是日常用语和商务英语。

It is graceful grief and sweet sadness to think of you, but in my

背完这444句,你的口语绝对不成问题了

Yeah,I am not so graceful.

这是比较口语的表达

Basing on the principle of child-orientation, this thesis tries to take the chinese versions of the wind in the willows by kenneth grahame as an example to expound that language in translated text of fairy-tale should be adapted to children's age, aesthetic judgment, capabilities of understanding and receiving, and the needs of growing. the translated text should be readable, rhymed and colloquial, therefore genteel words and narrative tone like adult should be avoided.

基于儿童本位原则,本文尝试以kenneth grahame的 the wind in the willows的中文译本为例,阐述翻译童话时所采用的语言应切合儿童的年龄、审美观点、理解接受能力及成长的需要,译作必须是可读的,韵律优美的和口语化的,避免运用文绉绉的词语和成人的叙述口吻。

The sentences have to be appropriate, grammatically correct and in context.

你没有必要使用很长的或是多音节词语,尤其是在口语中。

Through the first term of english study, i know something about spoken english and english grammer.

通过第一个学期的英文学习,对英语的一些基本口语和语法都有了一定的掌握。

The humor of text in Europe is a 揶揄 in good intentions in imply light irony;The mark · vomits the humor of to be filled with the vernacular speech of the slang, funny and sarcastic depiction and very grandiloquent of image, announce to public the truth in the life;The humor of text ·肖 in Europe is then in paying attention to the humor humor and wit of the description person personality.

欧文的幽默是在善意的揶揄之中含有淡淡的讽刺;马克·吐温的幽默以充满俚语的口语,滑稽、俏皮的描写和极夸张的形象,揭示了生活中的真理;欧文·肖的幽默则在注重描述人物性格的幽默风趣上。

Lu Xun and Sherwood Anderson are very sensitive to writing techniques, adopting and creating many modernist writing techniques such as, symbolism, psychoanalysis, stream of consciousness, grotesqueness and expressionism, colloquial and prose style, the first person narration etc.

鲁迅与安德森对写作手法和技巧十分敏感,吸纳创造了现代主义的写作手法,如象往主义、心理分析、意识流、荒诞手法、表现主义、口语和散文风格文体的运用、第一人称叙述方式等等。

The hidden movement of a word group refers to the extension or change of its meaning,property or scope of use in speech,or to its capability o

语词潜在的运动就是这个语词在口语中有意义或词性或使用范围上的引申或变化,或者展现其构词能力。

The hidden movement of a word group refers to the extension or change of its meaning,property or scope of use in speech,or to its capability of forming a word or phrase.

语词潜在的运动就是这个语词在口语中有意义或词性或使用范围上的引申或变化,或者展现其构词能力。

第30/100页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力