口语
- 与 口语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Gom, is a variation of "guma" or "man" in English.
我比较擅长的是听译和口语翻译,也就是日常用语和商务英语。
-
It is graceful grief and sweet sadness to think of you, but in my
背完这444句,你的口语绝对不成问题了
-
Yeah,I am not so graceful.
这是比较口语的表达
-
Basing on the principle of child-orientation, this thesis tries to take the chinese versions of the wind in the willows by kenneth grahame as an example to expound that language in translated text of fairy-tale should be adapted to children's age, aesthetic judgment, capabilities of understanding and receiving, and the needs of growing. the translated text should be readable, rhymed and colloquial, therefore genteel words and narrative tone like adult should be avoided.
基于儿童本位原则,本文尝试以kenneth grahame的 the wind in the willows的中文译本为例,阐述翻译童话时所采用的语言应切合儿童的年龄、审美观点、理解接受能力及成长的需要,译作必须是可读的,韵律优美的和口语化的,避免运用文绉绉的词语和成人的叙述口吻。
-
The sentences have to be appropriate, grammatically correct and in context.
你没有必要使用很长的或是多音节词语,尤其是在口语中。
-
Through the first term of english study, i know something about spoken english and english grammer.
通过第一个学期的英文学习,对英语的一些基本口语和语法都有了一定的掌握。
-
The humor of text in Europe is a 揶揄 in good intentions in imply light irony;The mark · vomits the humor of to be filled with the vernacular speech of the slang, funny and sarcastic depiction and very grandiloquent of image, announce to public the truth in the life;The humor of text ·肖 in Europe is then in paying attention to the humor humor and wit of the description person personality.
欧文的幽默是在善意的揶揄之中含有淡淡的讽刺;马克·吐温的幽默以充满俚语的口语,滑稽、俏皮的描写和极夸张的形象,揭示了生活中的真理;欧文·肖的幽默则在注重描述人物性格的幽默风趣上。
-
Lu Xun and Sherwood Anderson are very sensitive to writing techniques, adopting and creating many modernist writing techniques such as, symbolism, psychoanalysis, stream of consciousness, grotesqueness and expressionism, colloquial and prose style, the first person narration etc.
鲁迅与安德森对写作手法和技巧十分敏感,吸纳创造了现代主义的写作手法,如象往主义、心理分析、意识流、荒诞手法、表现主义、口语和散文风格文体的运用、第一人称叙述方式等等。
-
The hidden movement of a word group refers to the extension or change of its meaning,property or scope of use in speech,or to its capability o
语词潜在的运动就是这个语词在口语中有意义或词性或使用范围上的引申或变化,或者展现其构词能力。
-
The hidden movement of a word group refers to the extension or change of its meaning,property or scope of use in speech,or to its capability of forming a word or phrase.
语词潜在的运动就是这个语词在口语中有意义或词性或使用范围上的引申或变化,或者展现其构词能力。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。