英语人>网络例句>变明亮 相关的搜索结果
网络例句

变明亮

与 变明亮 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

My wretched feet, flayed and swollen to lameness by the sharp air of January, began to heal and subside under the gentler breathings of April; the nights and mornings no longer by their Canadian temperature froze the very blood in our veins; we could now endure the play-hour passed in the garden: sometimes on a sunny day it began even to be pleasant and genial, and a greenness grew over those brown beds, which, freshening daily, suggested the thought that Hope traversed them at night, and left each morning brighter traces of her steps.

夜晚和清晨不再出现加拿大式的低气温,险些把我们血管里的血冻住。现在我们己受得了花园中度过的游戏的时刻。有时逢上好日子,天气甚至变得温暖舒适。枯黄的苗圃长出了一片新绿,一天比一天鲜嫩,使人仿佛觉得希望之神曾在夜间走过,每天清晨留下她愈来愈明亮的足迹。

He was cast in the coarsest mould; a stout but sluggish body, yet gracefully carried, with a thick sunburnt neck, dark bushy hair, and dull sleepy blue eyes, which were occasionally lit up with expression.

他是从最粗糙的模型里做出来的,一个大而呆板的身体,态度却非常文雅,一个晒焦了的大脖子,一头浓密的黑头发,一双无神欲睡的蓝眼睛,有时却闪烁出表情,变得明亮。

They knew that every 29 days it became full-bellied and brilliant, then sickened and died, and then was reborn. They knew the waxing moon appeared larger and higher overhead after each succeeding sunset . They knew the waning moon rose later each night until it vanished in the sunrise.

他们知道,每过29天月亮就会变得饱满明亮,接着逐渐衰残、殆灭,转而又重生;他们也知道,在月盈期间,每经一次日落月亮都会显得更高更大;他们还知道,在月亏时候,月出将越来越迟,直至消失于日出中。

They knew that every 29 days it became full-bellied and brilliant, then sickened and died, and then was reborn. They knew the waxing moon appeared larger and higher overhead after each succeeding sunset. They knew the waning moon rose later each night until it vanished in the sunrise.

他们知道每隔二十九天月亮就会由明亮饱满变得萎缩,甚至消失,而后再一次复活;他们知道,月盈期间,在每一次日落之后,头顶的月亮就会看起来更大更亮;他们还知道,月亏期间,月亮升起会一次比一次晚,有时甚至太阳升起了还不见月亮的踪影。

With her head bent back she was gazing up at the sky and singing, while one of her little hands was pointing to a tiny cloud that hovered like a golden feather above her head.

阳光忽地变得格外明亮起来,将女孩的头发涂了一层金属般的光泽,很难说出那究竟是深褐色还是黑色。

Usually, raw tea has a strong flavor, a bright green-yellow tea soup and a fresh fragrance.

生茶通常滋味较浓烈,汤色绿黄明亮,香气清新,在储存过程中与空气中的氧和水分相接触后,产生的自然发酵,滋味逐渐的变得醇厚。

As you release of your guilts and hurts, no longer concerned with blame, rather, focused on forgiveness, compassion, and Honouring that all do as they feel is appropriate for them at every turn, it shines brighter and brighter.

当你释放你的业力伤害,不在连接爱的火焰,而是聚焦在宽恕,慈悲,喜悦这一切对于DNA每次转变来说都是很舒适的,它变得更加的明亮。

As yourelease of your guilts and hurts, no longer concerned with blame,rather, focused on forgiveness, compassion, and Honouring that alldo as they feel is appropriate for them at every turn, it shinesbrighter and brighter.

当你释放你的业力伤害,不在连接爱的火焰,而是聚焦在宽恕,慈悲,喜悦这一切对于DNA每次转变来说都是很舒适的,它变得更加的明亮。

As you release of your guilts and hurts no longer concerned with blame rather focused on forgiveness compassion and Honouring that all do as they feel is appropriate for them at every turn it shines brighter and brighter.

当你释放你的业力伤害,不在连接爱的火焰,而是聚焦在宽恕,慈善,喜悦张诨切对于DNA每次转变来说都是很舒适的,它变(mei3 ci4 zhuan3 bian4 lai2 shuo1 dou1 shi4 hen3 shu1 shi4 de0 _ta1 bian4)得更加的明亮。

There are two kinds of visual memory: one when you skillfully recreate an image in the laboratory of your mind, with your eyes open (and then I see Annabel in such general terms as:"honey-colored skin,""think arms,""brown bobbed hair,""long lashes,""big bright mouth"); and the other when you instantly evoke, with shut eyes, on the dark inner side of your eyelids, the objective, absolutely optical replica of a beloved face, a little ghost in natural colors.

有二种视觉记忆:一当你熟练地再创造一个图像在你的头脑实验室,与你的眼睛打开(和我然后看见Annabel 用如此将军术语象:&蜂蜜被上色的皮肤,&&认为胳膊,&&变褐浮动的头发,&&长鞭子,&&大明亮嘴&);并且其他当你立即召唤,与闭上的,在你的眼皮的黑暗的内在边,这个宗旨,绝对光学复制品一张心爱的面孔,一个小鬼魂在自然颜色(和这是怎么我看见 Lolita)。

第4/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。