英语人>网络例句>变为 相关的搜索结果
网络例句

变为

与 变为 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This article demonstrated the necessity and impendency of the Chongqing branch's development for the retail business according to the operation and the competition among the banks of the domestic financial industry, also base on the actuality, characteristic and the challenge of the Chongqing market, integrated the actual situation of the Chongqing branch bank, made an analysis for the advantages and detail difficulties of developing retail business, found the problems relating to the sale and channel, pointed out that we should change the sale idea from the"For all the customers"to the"For high grade customers", change the no discrimination service to the discriminated service; keep close watch on the requirements of the high grade customers, design the production project based on the customers requirements, carry out the conversion from saling products to saling projects.

本文从国内金融行业面临的经营及行业内各银行的竞争形势等方面论证了重庆分行发展零售业务的必要性及迫切性,同时,根据重庆市场零售银行的现状、特点及挑战,结合重庆分行的实际情况,采用了SWOT分析方法,分析了发展零售业务的优势及具体困难,发现了营销、渠道上存在的问题,指出在营销理念上我们应当把&为了一切客户&的服务理念变为&为了优质客户&,把无差别服务变成差别化服务;要密切关注高端客户的需求变化,按客户需求设计产品组合方案,实现从出售产品向出售方案的转变。

However TabBar also cannot accord with a requirement completely, above all the text direction in TabBar is incontrollable, next every Tab needs to have two kinds of state, click control pitch on by rat namely / blame pitch on and mouse move into automatic pitch on go out to turn into not pitch on.

然而TabBar也不能完全符合要求,首先TabBar中的文本方向不能控制,其次每个Tab需要有两种状态,即由鼠点击控制选中/非选中以及鼠标移进自动选中移出则变为未选中。

Afterwards, the old woman of 乾闼 with tight that interblend, men and women not divide, working talent not divide, match for the integral whole, change in to fly a day.

后来,乾闼婆和紧那罗相混合,男女不分,职能不分,合为一体,变为飞天。

" Hong"…… is along with Qingdao for boat for Qingdao for big ringing, beauty resembling the on the water sailing ascending the big storm sink intoing the bottom of sea, satisfiedly through vicissitudes of life of a voice, change intoed the underwater city, a short moment, lightning flashes thunder the ming , storm rise everywhere, shot of dashing and crashing wave row coast, drown a door door house, blew to turn over the tower of a, peopled to painfully sad to want the desperate, thoroughly despair, in these persons, the husband and wife two depend on each other for life, wife yang jeremiad of day

& 哄&……随着一声声巨响,美丽的青岛就像在海上航行的小船遇上了大风暴沉入了海底,饱经沧桑的青岛,变为了水下城市,霎时间,电闪雷鸣,风暴四起,汹涌澎湃的海浪排击着海岸,淹没了一户户家,吹翻了一座座塔,人们悲痛欲绝,彻底绝望了,在这些人中,夫妻俩相依为命,妻子仰天悲叹

While guitarist Russell Lissack spends the whole concert hiding behind his old school indie guitarist fringe, Kele Okereke has transformed himself from being a reserved, vulnerable lead singer to a charismatic and engaging frontman. He's in constant motion, dancing and rocking his way through the gig.

吉他手Russell Lissack在他old school式的indie小调后躲着不出来,Kele Okereke已然从当时内敛瘦弱的主唱变为了现在魅力十足的这个,他精力充沛的舞完了整个演出。

During en mass retraction of upper anterior teeth with straight wire technique, the length of anterior hook mainly influenced anteroposterior moving pattern of anterior teeth. As anterior hook increased from 0 to 6mm, labiolingual displacements of lateral incisor varied form lingual tipping to lingual translation and lingual controlling root movement, while 3-D displacements of other teeth only increased in account.

3直丝弓矫治技术整体内收上前牙时,牵引钩的长度主要影响前牙的矢状向位移方式:牵引钩长度增加至6mm的过程中,除侧切牙在唇舌向上由舌向倾斜运动变为舌向整体平移和舌向控根运动外,前牙的三维位移只有数量的增大,趋势基本保持不变。

After being loaded with horizontal retraction force at various height, displacement and stress distribution of anterior teeth was not well-distributed. Labiolingual displacement of incisors varied from crown lingual tipping to lingual translation and lingual controlling root movement, while canine mainly showed crown lingual tipping. The displacements of teeth increased with the length of hook but their moving tendency remained unchanged. Stress distribution in PDL was in accordance with teeth displacement.

2水平向后牵引力的作用点升高时,上前牙的位移和应力分布趋势各不相同:切牙的唇舌向位移由冠舌向倾斜逐渐变为舌向整体移动和舌向控根移动,尖牙则以冠舌向倾斜位移为主;前牙位移量随牵引力高度增加而增大,但位移趋势较为稳定;牙周膜应力分布与其位移趋势相一致。

The main viewpoints and model of developing countries MNEs include FDI development cycle put forward by Dunning, the theory of small scale technology put forward by Wells, the theory of localised technological change put forward by Lall, the theory of technological accumulation and industrial upgrade put forward by Tolentino, the model of dynamic comparative advantagr impelling put forward by Aggarwal and Agmon, the model of dynamic competition tactic in technological accumulation put forward by Xian guo-ming and Yang rui.

相对于发达国家工业化早期,发展中国家企业技术能力积累和企业家能力提高具有两方面的有利之处:一是使这种积累和提高由自发过程变为主动过程;二是可以通过政府政策支持对国外相关技术、知识和技能的引进,以及创造更多经济机会和对企业家职能的部分替代或支持,加快企业上述能力积累和提高的过程。

The percentages of PP in total phosphorus of lateritic red soil of granite, lateritic red soil derived from sand shale and limestone soil were 93.29%、93.38% and 83.21%,respectively.

随着磷肥施用次数的增加,径流可溶态活性磷和生物有效磷占径流TP的比例也逐渐增大,径流PP中可以转变为BAP的含量也逐渐增大。

The energy of the electromagnetic field will be absorbed by the tissue and converted into heat to enhance the blood circulation, improve the local tissue metabolism, reduces the stress in the muscles and connective tissues, increase leucocytic phagosytizing capability, regulate the bodies' immunity, so as to cure the sub-acute, chronic inflammation and tumors in the bodies.

电磁场田野的能源将被被薄皱纸吸引和兑换变为热,提高血液流通,改进本地薄皱纸代谢减少在肌肉中压力和结缔组织增加白细胞的phagosytizing才能控制躯体免疫,以便治好在躯体中稍尖的,慢性点火和肿瘤。

第86/100页 首页 < ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。