受到...
- 与 受到... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Heedfulness is ever praised, and heedlessness is ever despised.
精进永远受到赞赏,懈怠永远受到责备。
-
The Golden Fleece king athamus of northern greece had two children, phrixus and helle.after he left his first wife and mar ried ino ,a wicked woman ,the two children received all the cruel treatment that a stepmother could devise,at one timethe kingdom was ruined by a famine.ino persuaded her credulous husband into believing that his son ,phrixus ,was the actual cause of the disaster,and should be sacrificed to zeus to endit.the poor boy was then placed on the altar and was about tobe knifed when a ram with golden fleece was sent down by thegods and carried off the two children on its back.as they flew over the strait that divides asia from europe,helle ,faint at the vast expanse of water below,fell into the sea and was drowned.thus the sea of helle ,hellespont,became the ancient name of the strip of water.her brother kept on and arrived in colchis on the eastern shore of the black sea.there he sacrificed the ram to zeus and gave its golden fleece to king aeetes ,who nailed it on a sacred tree and put a sleepless dragon in charge .
金色的羊毛希腊北部国王阿塔玛斯有两个孩子,法瑞克斯和赫勒。当国王离开第一个妻子和一个名叫伊诺的坏女人结婚后,两个孩子受到后母残忍虐待,整个王国也受到毁灭性瘟疫的侵袭。伊诺在爱轻信的丈夫耳边进谗言,终于使国王相信:他的儿子法瑞克斯是这次灾害的罪魁祸首,并要将他献给宙斯以结束瘟疫。可怜的孩子被推上了祭坛,将要被处死。正在此时,上帝派了一只浑身上下长着金色羊毛的公羊来将两个孩子驮在背上带走了。当他们飞过隔开欧洲和亚洲的海峡时,赫勒由于看到浩瀚的海洋而头晕目眩,最终掉进大海淹死了。这片海洋古时候的名称叫赫勒之海,赫勒拉旁海峡便由此而来。金色公羊驮着法瑞克斯继续向前飞去,来到了黑海东岸的科尔契斯。在那里,法瑞克斯将公羊献给了宙斯;而将金羊毛送给了埃厄忒斯国王。国王将羊毛钉在一棵圣树上,并派了一条不睡觉的龙负责看护。
-
The Golden Fleece 金色的羊毛 king athamus of northern greece had two children, phrixus and helle.after he left his first wife and mar ried ino,a wicked woman,the two children received all the cruel treatment that a stepmother could devise ,at one timethe kingdom was ruined by a famine.ino persuaded her credulous husband into believing that his son,phrixus,was the actual cause of the disaster,and should be sacrificed to zeus to endit.the poor boy was then placed on the altar and was about tobe knifed when a ram with golden fleece was sent down by thegods and carried off the two children on its back.as they flew over the strait that divides asia from europe,helle,faint at the vast expanse of water below ,fell into the sea and was drowned.thus the sea of helle,hellespont, became the ancient name of the strip of water.her brother kept on and arrived in colchis on the eastern shore of the black sea.there he sacrificed the ram to zeus and gave its golden fleece to king aeetes,who nailed it on a sacred tree and put a sleepless dragon in charge .
希腊北部国王阿塔玛斯有两个孩子,法瑞克斯和赫勒。当国王离开第一个妻子和一个名叫伊诺的坏女人结婚后,两个孩子受到后母残忍虐待,整个王国也受到毁灭性瘟疫的侵袭。伊诺在爱轻信的丈夫耳边进谗言,终于使国王相信:他的儿子法瑞克斯是这次灾害的罪魁祸首,并要将他献给宙斯以结束瘟疫。可怜的孩子被推上了祭坛,将要被处死。正在此时,上帝派了一只浑身上下长着金色羊毛的公羊来将两个孩子驮在背上带走了。当他们飞过隔开欧洲和亚洲的海峡时,赫勒由于看到浩瀚的海洋而头晕目眩,最终掉进大海淹死了。这片海洋古时候的名称叫赫勒之海,赫勒拉旁海峡便由此而来。金色公羊驮着法瑞克斯继续向前飞去,来到了黑海东岸的科尔契斯。在那里,法瑞克斯将公羊献给了宙斯;而将金羊毛送给了埃厄忒斯国王。国王将羊毛钉在一棵圣树上,并派了一条不睡觉的龙负责看护。
-
King athamus of northern greece had two children, phrixus and helle.after he left his first wife and mar ried ino,a wicked woman,the two children received all the cruel treatment that a stepmother could devise ,at one timethe kingdom was ruined by a famine.ino persuaded her credulous husband into believing that his son,phrixus,was the actual cause of the disaster,and should be sacrificed to zeus to endit.the poor boy was then placed on the altar and was about tobe knifed when a ram with golden fleece was sent down by thegods and carried off the two children on its back.as they flew over the strait that divides asia from europe,helle,faint at the vast expanse of water below ,fell into the sea and was drowned.thus the sea of helle,hellespont,became the ancient name of the strip of water.her brother kept on and arrived in colchis on the eastern shore of the black sea.there he sacrificed the ram to zeus and gave its golden fleece to king aeetes,who nailed it on a sacred tree and put a sleepless dragon in charge .
希腊北部国王阿塔玛斯有两个孩子,法瑞克斯和赫勒。当国王离开第一个妻子和一个名叫伊诺的坏女人结婚后,两个孩子受到后母残忍虐待,整个王国也受到毁灭性瘟疫的侵袭。伊诺在爱轻信的丈夫耳边进谗言,终于使国王相信:他的儿子法瑞克斯是这次灾害的罪魁祸首,并要将他献给宙斯以结束瘟疫。可怜的孩子被推上了祭坛,将要被处死。正在此时,上帝派了一只浑身上下长着金色羊毛的公羊来将两个孩子驮在背上带走了。当他们飞过隔开欧洲和亚洲的海峡时,赫勒由于看到浩瀚的海洋而头晕目眩,最终掉进大海淹死了。这片海洋古时候的名称叫赫勒之海,赫勒拉旁海峡便由此而来。金色公羊驮着法瑞克斯继续向前飞去,来到了黑海东岸的科尔契斯。在那里,法瑞克斯将公羊献给了宙斯;而将金羊毛送给了埃厄忒斯国王。国王将羊毛钉在一棵圣树上,并派了一条不睡觉的龙负责看护。
-
Human behavior has been seen as the results of interactions between heredity and the environment factors.
人类行为既受到遗传因素的影响,同时也受到环境因素的影响。
-
There is not a country on earth where there is greater tranquility; where the laws are milder, or better obeyed; where every one is more attentive to his own business or meddles less with that of others, where strangers are better received, more hospitably treated, and with a more sacred respect; where the virtues of the heart are less exposed to be weakened.
这个世界上,不存在任何国家可以拥有更多的平和,更温和的法律,或者更守法的人民,也不存在更为照管自身事物而不去干预其他人的人,这里陌生人被更好的接纳,受到更殷勤的款待和得到更真切的尊敬,在这里,高尚的心灵不至受到损害。
-
That's how you know, that's how you know
这样你就能感受到,这样你就能感受到。。。。。。
-
Oddly, there was also a foreigner sitting in the same ill-bred way, but he received no comment, not even a polite one. that's a unfair.
奇怪的是,我看见一个外国人以同样没有教养的方式坐着,并没有受到批评,连礼貌的批评都没有受到,这不公平。
-
I think on one hand, if income inequality is too large in one country, its government has to adjust it, which is detrimental for the investors' disposing ability on their returns of investment. Then the incentive on investment decrease and economic growth will be undermined. On the other hand, if the income gap becomes larger and larger, the social wealth will be focus on the minor wealthy people, which cause a lower effective demand. This is because that the consumption of high incomer will be limited by their physiology limitation, their expenditure of consumption will eventually decrease and the large part of their income will not transform into consumption.
笔者认为:一方面,如果一个国家收入差距过大,则该国势必加强对其居民收入分配进行调节,那么这一地区投资者对投资回报的私人处理能力会受到损害,因宄而投资激励降低,经济增长受到损害;另一方面,如果一国收入差距越来越大,那么这个国家的财富会向少数人手里集中,将会引起这个国家的有效需求的降低。
-
Fter the scandals at Enron, WorldCom and other companies occoured, the governments have pushed corporate governance and enact relevant laws (as Sarbanes-Oxley). Many scholars advocate governance is benefit to companies, but now the American companies are complaining that the compliance costs is too heavy and inconsequent.
bstract:自安隆案爆发以来,公司治理开始受到重视,许多国内外学者提倡公司治理的好处,并以文章论述或实证之,各国政府亦相继制定法律来推动,但企业为了遵守相关法律规定的同时,也产生了许多成本与费用,影响了最终的利润,在国内却未受到重视。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。