取得所有权
- 与 取得所有权 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Secondly, the adjunction, mixing, and processing give rise to the original acquisition of movables. The author thinks the extension of the ownership and the acquisition of ownership are inharmonious proportion of the accretion.
我认为德国民法典的条文中并不包含此种当然的推论,所有权的扩张与所有权取得并不矛盾,二者统一于添附的过程当中。
-
Through the relevant regulations in German civil law codes, someone concludes that the accretion has two qualities. Firstly for there exists no composition in the adjunction of real estate, there is no acquisition of ownership, but the extension of the ownership of immovable.
有人从德国民法典的有关规定中得出结论认为,添附性质有二,一是不动产附合因不存在合成物,不发生所有权取得,仅发生不动产所有权的扩张,二是动产附合、混合、加工发生动产的原始取得。
-
Candler, a businessman from Atlanta, was able to procure ownership, and with his knowledge of merchandising
Candler,取得所有权,也因为他具有丰富的商品行销知识,使可口可乐被引进美国各处。
-
Where goodsor land are compulsorily acquired by statute, or taken by distress inexecution of judgment .
在此句中,where代前面的"依法强制性取得",故不妨译为:通过买卖、赠与或依法强制性取得,即通过征用或者在执行法院判决时扣押动产或土地从而依法取得所有权;(3)引导表语从句。
-
During the term of this contract, in case that the borrower changes the pattern of management or the ownership construction by the means of contracting, leasing, pooling, transforming to stock company, establishing joint venture, separating, merger, foreign investment, transferring of ownership, resolving or any other action, the borrower shall seek the lender's consent and ascertain the new source of repayment or provide new security.
合同期间,如果借方希望通过协议、租赁、联营、变更为股份有限责任公司、组建合资企业、分立、合并、对外投资、所有权转让、解散或其他行为改变经营方式或所有权结构,借方应当取得贷方的同意,并确定新的还款渠道或提供新的担保。
-
Usucaption regime is the law that the non-rightful owner continues to possess others property openly and peacefully with the excuse of practicing proprietary right and other property right, and the prescribed time
取得时效制度,是无权利人以行使所有权或其他财产权的意思公然、和平地继续占有他人的财产,经过法律规定的期间,即依法取得该财产所有权或其他财产权的法律制度。
-
Non-exclusive historic rights are acquired by states in waters which are previouslyterritorial sea or a part of the high seas but later claimed by another state as part of itsinternal waters or territorial sea and archipelagic waters,the Fishing Zone,the EEZ.
历史性所有权源于沿海国对沿海水域的&远古占有&,或者以违反公海自由原则的方式对沿海海域的取得;非专属历史性权利是国家在历史演进中对某些海域取得的非领土主权性质的权利。
-
POWER OF ATTORNEY请将该段翻译成中文 The Chargor irrevocably appoints the Lender, the Receiver and any persons deriving title under either of them by way of security jointly and severally to be its attorney (with full power of substitution) and in its name or otherwise on its behalf and as its act and deed to sign, seal, execute, deliver, perfect and do all deeds, instruments, acts and things which may be required or which the Lender or the Receiver shall think proper or expedient for carrying out any obligations imposed on the Chargor hereunder including any act or thing to be done for transferring or assi娜ng (or completing or perfecting any transfer andlor assignment ofj the title, ownership and right of the Chargor of and in the Machinery or any part thereof to the Lender upon or for the purpose of the enforcement of this Deed or for exercising any of the powers hereby conferred or in connection with any sale or disposition of all or any part of the Machinery or the exercise of any rights in respect thereof or for giving or granting or transferring or assigning to the Lender the full benefit of this security or the title, ownership, right of the Chargor of and in the Machinery and so that the appointment hereby made shall operate to confer an the Lender and the Receiver authority to do on behalf of the Chargor anything which it can lawfully do by an attorney.
该chargor不可改变指定放款,接收器和任何人产生标题下,无论他们的担保方式共同及个别作为自己的律师,并在其姓名或以其它方式代其与作为其法和实际行动上签字,盖章,执行,交付,完善和尽一切事迹,仪器仪表,行为和这件事可能需要或贷款人或接管人应想正当或权宜措施,为履行任何义务加诸于chargor 以下(包括任何行为或事情需要做转让或assi娜伍(或完成或完善任何转让andlor转让ofj业权,所有权和右的chargor的,并在机械或其任何部分向贷款后,或用以执行这项契约),或行使任何权力兹授予或与任何出售或处置的全部或任何部分机器或行使的任何权利,在尊重或给予或给予或转让或指派向贷款人的全部利益,这种安全或名称,所有权,权利主体chargor的,并在机械等,这兹任命应取得经营授予放款者和接收者管理局做代表该chargor什么,它可以合法地做一个律政司。
-
Because our country carry out socialist public ownership of land, the land levy is a kind of administrative behaviour in China, that is, country compulsorily obtains collective land proprietary rights and give definite compensation for public interests.
由于我国实行土地的社会主义公有制,在我国土地征收是指国家为了公共利益的需要而强制性地取得集体土地的所有权并给予一定补偿的行政行为,它是我国集体土地所有权唯一合法的流转方式和配置土地资源的主要行政手段。
-
Only has the effctive conditions of the system,the acquirement in good faith will take place.While a period of restituting should be provided about the breakaway chose in possession,such as booty,lost property,forgotten,property acquired by mistake and so on.When it goes beyond the period,the possessor will decided have the ownership of gengral breakaway chose in possession such as booty,lost property.
占有委托物只要具备善意取得的要件,便可发生善意取得;而盗赃、遗失物、遗忘物、误取物等占有脱离物应规定一定的回复期间,逾此期间,占有人即确定地取得盗赃、遗失物等一般占有脱离物的所有权。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。