英语人>网络例句>发生感觉的 相关的搜索结果
网络例句

发生感觉的

与 发生感觉的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If there is one thing I have noticed in the countless letters I've received since I wrote Unlimited Power, it is the overwhelming prevalence of this kind of disassociation in people's lives---Something that just "happened" out of their desire to avoid pain---and the hunger with which they seize upon an opportunity to feel more alive, more passionate, more electric.

在我写了Unlimited Power这本书后,从我收到的无数来信中,如果有什么引起了我的注意的话,便是人们生活中的这种分裂的惊人的普遍——有些什么事刚刚发生了,在他们一方面渴望避开痛苦,另一方面又紧紧地抓住了某个让他们感觉更有活力,更有热情,更加令人震惊的机会时。

Ed Mitchell, Moonwalker No 6: When we see ourselves in this bigger perspective — call it the ET point of view, the God point of view — a shift takes place in your perception and you start to think quite differently.

月球漫步的第六号人物埃德·米切尔说:当以这种更加开阔的视角(可以称之为外星人的视角,上帝的视角)来看待我们自身的时候,你的感觉会发生变化,你开始以完全不同的方式进行思维。

Brief Synopsis: For one and a half years, filmmakers Ulrike Franke and Michael Loeken watch as a gigantic industrial site is dismantled, documenting the stories accompanying its disappearance: how the coke workers in the industrial Ruhr Region experience the arrival and working methods of the Chinese, their feelings upon seeing their pride in their work vanish along what was the most modern coke factory in the world, but also the strain and conflicts the Chinese workers are subjected to during their 60-hour work week far away from home and family, caught between euphoria and doubts about their future.

内容简介:一年半以来,电影摄制者乌尔瑞科·弗兰科和迈克尔·劳肯见证了一块庞大的工业区被夷为平地的过程,拍摄记录了伴随着工业区的消失而发生的故事:鲁尔工业区的焦炭工人怎样经历了中国人的到来和工作方式;工人们对工作的自豪感随着世界上最现代化的焦炭工厂的消失而消逝的感觉;还有背井离乡、每周不得不工作60小时的中国工人,他们的疲劳与抗挣、对未来的喜悦和疑惑。

This geographical implausibility reinforces the sense that what happens there has no connection with "real" life; Nevada cities like Reno and Carson are ranch towns, Western towns, places behind which there is some historical imperative.

这种地理位置的不便使人的这种感觉更加强烈:那里发生的一切与现实生活无关。像里诺和卡森8这种位于内华达的城市是西部的牧业城镇,其背后存在历史的必然。

So it may not be the desire to experience the "new" or "forbidden" sexual relationship, but rather the need to reexperience the intenselevel of passion and the feeling of being "in love" and all which that implies, that leads to affairs.

所以说,导致婚外恋的因素并不一定是个人想寻求新的或者是禁忌的性关系,而是想重新拥有那种强烈的激情和陷入爱河的感觉等等,这些都有可能导致婚外恋的发生。

My daughter Amanda says that the day that they jumped on their first freight train, when she was 16, and they were in this boxcar in the middle of the night, and she stood in the doorway as they were going past Mount Shasta, while all this cold air was hitting her in the face, she said that was the moment that she felt most vibrant and capable of anything.

我的女儿阿曼达讲述她们第一次跳上货物列车的那一天发生的事,当时她16岁,她们一整夜都呆在货物车厢里。当她们正经过夏斯塔山时,她站在车厢门口,寒冷刺骨的空气直吹在她的脸上,她说,当时她感觉到活力的存在并认为她能做任何事。

So they can calm even the acceptance of all this is not fair, there is no resistance, I hope that in the end of the novel can be referred to as Suomi Ya courageous resistance to this unfair, but not, the women on the grasslands of Mongolia They still suffer in silence…… read "Heijun Ma," I have a text has done, but the intention is not only a feeling, feel that what should happen again, perhaps used to look at the outcome of the lovers married bar, The tragedy of this love some are not suited.

他们竟然可以如此平静的接受这不公平的一切,没有任何的反抗,我多么希望在小说的结尾处可以提及索米娅勇敢地像这种不公平提出反抗,然而没有,蒙古草原上的妇女们依旧默默地忍受着……读完《黑骏马》我有一种文已尽,但意未止的感觉,总觉得应该再发生些什么,也许是看惯了有情人终成眷属的结局吧,对这种爱情的悲剧有些不适应。

It follows that when the two men alight in each other's territory, and go about their business and pleasure, whatever vibrations are passed back by one to his native habitat will be felt by the other, and vice versa, and thus return to the transmitter subtly modified by the response of the other party may, indeed, return to him along the other party's cord of communication, which is, after all, anchored in the placeswhereshe has just arrived; so that before long the whole system is twanging with vibrations travelling backwards and forwards between Prof A and Prof B, now along this line, now along that, sometimes beginning on one line and terminating on another.

这样一来,当这两个人分别降落在对方的领地,开始各自的工作和生活时,其中一个人通过纽带传回给故土的任何振动,都会被另一个人感觉到,而后者的反应会使传回给发送者的信息发生微妙变化--事实上,这些信息可能是通过另一方的纽带传回去的,毕竟,这条纽带是固定在他刚刚到达的地方。于是,用不了多久,随着A教授和B教授之间的来回振动感应,整个系统就会嗡嗡作响:这些振动一会儿沿着这条纽带,一会儿又通过那条,有时从这一条开始,又在那条结束。

Concurrently, the events in the Middle East clarified the sympathies in the United States as not pro-Arab; and as I grew, feelings toward Arabs became more negative and sometimes bordered on distrust, even from my own colleagues.

与此同时,中东发生的种种事件使美国国内不同情阿拉伯的情绪更为明显。在我长大成人的岁月里,人们对阿拉伯人的感觉日趋消极,有时几乎到了不信任的地步,甚至我的同事们也是如此。

She is forced to have sex with the school principal in order to make Gump to go to ordinary school like the normal childreninstead of going to special school, in this part, the film picture gives a distinct vision contrast and audition contrast between the house in dark and the white swing before the gate on which Gump is swinging in school clothes, the voice of Gump's mother and Gump's odd coarse sound, by which, a depressed

她为了阿甘能和正常孩子一样去普通的学校上学而不是特殊学校,被迫与校长发生了关系,影片在表现这一段时让黑夜下的房子与门口白色的秋千上学生打扮的阿甘、阿甘母亲的声音与阿甘嘶哑的怪叫分别形成鲜明的视觉与听觉反差,给人极端压抑的感觉,同时也激发了人们对阿甘妈妈的同情与感叹。

第18/19页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 > 尾页
推荐网络例句

What would he tell Judith and the children?

他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?

I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.

这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。

Oh, and I bought myself a new laptop," he said."

哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"