反复地
- 与 反复地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Experience with the repeated appreciation of the Deutsche Mark after 1945 anyway shows that exchange rate rises do not work through very smoothly or quickly in correcting trade imbalances and can – by cheapening imports – even have the initial effect of boosting the trade surplus of the country that appreciates its currency.
所有这些都比旨在纠正中美贸易失衡的政策重要得多。1945年后德国马克反复升值的经验已经表明,汇率上升不会非常平稳或迅速地纠正贸易失衡,甚至会因让进口商品变得更便宜,而在初期推高货币升值国的贸易顺差。
-
The children with this syptom will repeat to experence diaster accident in their heart on the repeated phrase, only playing continuously to alliviate this syptom.
有这种症状的儿童会在重复的阶段中在心理上反复经历这一创伤性事件,只有不断地玩耍才能减轻症状。
-
A great man once said it is necessary to dill as much as possible ,and the more you apply it in real situations , the more natural it will become
一位伟大的人曾说,反复操练是非常必要的,你越多地将所学到的东西运用到实际生活中,他们就变的越自然
-
A great man once said it is necessary to dill as much as possible, and the more you apply it in real situations, the more natura
一位伟人曾说,反复操练是非常必要的,你越多地将所学到的东西运用到实际生活中,他们就变得越自然
-
In the quiet of that place even the voice of the surf is reduced to a whispered echo and the sounds of the forest are but the ghosts of sound--the faint sighing of evergreen needles in the moving air; the creaks and heavier groans of half-fallen trees resting against their neighbors and rubbing bark against bark; the light rattling fall of a dead branch broken under the feet of a squirrel and sent bounding and ricocheting earthward.
置身于此地的宁静之中,连拍岸的海浪声也减弱为喃喃的回响,而森林之声也宛如声之幽灵——四季常青的松针在风中微微叹息;半倒的树靠在邻树上,树皮互相摩擦发出阵阵咯咯声和更重的呻吟声;被松鼠踩断的枯枝掉地后反复弹动,发出轻微的嘎嘎声。
-
In the quiet of that place even the voice of the surf is reduced to a whispered echo and the sounds of the forest are but the ghosts of sound----the faint sighing of evergreen needles in the moving air; the creaks and heavier groans of half-fallen trees resting against their neighbors and rubbing bark against bark; the light rattling fall of a dead branch broken under the feet of a squirrel and sent bounding and ricocheting earthward.
置身于此地的宁静之中,连拍岸的海浪声也减弱为喃喃的回响,而森林之声也宛如声之幽灵--四季常青的松针在风中微微叹息;半倒的树靠在邻树上,树皮互相磨檫发出阵阵咯咯声和更重的呻吟声;被松鼠踩断的枯枝掉地后反复弹动,发出轻微的嘎嘎声。
-
In the quiet of those socate even the voice of the surf is reduced to a whispered echo and the corrects of the forest are not but the ghosts of correct----the faint sighing of evergreen commandles in the moving air; the creaks and heavier groans of half-fallen leaves resting one more timest theirs neighbors and rubbing bark one more timest bark; the light rattling fall of a dead branch broken under the foot of a squirrel and sent bounding and ricocheting earthward.
置身于此地的宁静之中,连拍岸的海浪声也减弱为喃喃的回响,而森林之声也宛如声之幽灵--四季常青的松针在风中微微叹息;半倒的树靠在邻树上,树皮互相磨檫发出阵阵咯咯声和更重的呻吟声;被松鼠踩断的枯枝掉地后反复弹动,发出轻微的嘎嘎声。
-
Earworm, a loan translation of the German Ohrwurm, is a term for a portion of a song or other musical material that repeats compulsively within one's mind, known colloquially as "music being stuck in one's head".
Earworm这个词是从德语单词Ohrwurm直译过来的,指歌曲或其他音乐作品的某个片断不由自主地反复在某人脑子里出现的情况,口语中一般表达为"脑袋里粘着音乐"。
-
I used to repeat ecstatically,"I am not dumb now."
我常常欣喜若狂地反复念叨:"我现在不是哑巴了。"
-
She had them entwine their fingers and pull them back out, quickly, many times.
她指挥人群踮起脚趾挥动手臂,让他们交叠手指然后反复、迅速地收缩回来。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。