英语人>网络例句>双语的 相关的搜索结果
网络例句

双语的

与 双语的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Therefore,it is very important to conduct bilingual education in art education to cultivate professional talents in medium flied.

因此,在艺术教育中开展少数民族的双语教育,对培养传媒领域的专业人才有着十分重要的意义。

Chapter 7: The summary of the paper, and also giving prospects for the future of the bilingual education and development of network courseware.

第七章总结了本文的研究工作,对双语教学的发展趋势以及网络课件的发展进行了展望。

Interestingly, even some of the elementary schools in the study have dropped their bilingual education programs.

有意思的是,甚至一些参与研究的小学已经放弃了他们的双语教学项目。

Following this line of research, this study examined the effect of bilingual types on the use of ME.

本研究的目的是测试不同的双语对相互排他性限制的影响。

In the process of positive exploration and vigorous practice, we can see certain effect of the bilingual teaching.

然而,在不同的学科实施双语教学得到的成效却有着一定程度上的不同。

Two or more languages may co-exist in a place, where bilingualism or multilingualism are part of the social institution.

两个或两个以上的语言共存于一个地方,在那里双语或多种语言的一部分的社会机构。

Successive generations of students paid a heavy price because of my ignorance and my insistence on bilingualism.

一代又一代的学生们付出了高昂的学费,由于我的无知和坚决主张双语教学。

We expect our further efforts will promote the construction of biHngual corpora as a ...

该工作的深入和展开将促进作为机器翻译基础资源的双语语料库建设,从而推动相关的理论研究和应用技术不断向前发展。

Based on some influential theories of the structure analysis of codeswitching, such as free morpheme constraints, equivalent theory and matrix language frame model, and so on, the author puts forward a pattern, which takes the MLF Model as the basic theoretical frame, considers the concrete situations, and divides the Chines-English codeswitching into intrasentential codeswitching, intersentential codeswitching, and diglossia codeswitching.

并在分析一些语码转换结构研究上较有影响的理论基础上,如自由词素限制、对等限制、母体语言模式等,提出了以母体语言模式为基本理论框架,并与中英语码转换的具体情况相结合的中英语码转换分类模式,即句内转换、句际转换和双语转换。

Till today, Xu Tan keeps his life style as a flaneur,he is sensitive to the social transformations, and has never stop questioning the boundary of contemporary art.

中英双语,小册子(胡昉与徐坦的对话及徐坦作品年表)+ DVD(五件录像作品的缩减版,限量500套时至今日,徐坦还是保持着他"漫游者"的生活方式。

第38/47页 首页 < ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力