又一年
- 与 又一年 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As everyone knows, since the Chinese Government to lift the ban, brought about a turning point to the Chinese, have the Chinese language schools throughout the country in l966, despite being banned, but the friendship between the alumni are still not absolutely continuous with the Chinese culture is still Needless relationship doubt, as a link in the activities of various alumni lifting of the ban after the Chinese, have sprung up, the Chinese Government attaches importance is reflected not only in the highest levels of policy making, but also for the Chinese to take quite open attitude, in such historical conditions , Alumni play a vital role in the major cities and towns are active in the Chinese one by one from the Chinese community organizations to set up non-professional Chorus and Choir, alumni, such as silver will be the enthusiasm of the growing number of aspects, As people on the amateur requirements of the diverse cultural life, especially Chinese singing is still the largest of the fun of life, the choral music as a form of life as an option, the activities carried out by the chorus, not the pursuit of music career the highest ideals, only enriched the cultural life of Chinese amateur in the chorus of collective experience in the art of choral charm problems, temperament, for the building of a harmonious society.
而他们选择了前者, They chose the former,众所周知,自政府解除对华文的禁令,给华人带来了转机,曾经遍布全国的华文学校虽然在l966年被查禁,但校友之间的情谊仍然绵绵不绝、与中华文化的亲缘关系仍是毋庸置疑,以此为纽带,各类校友的活动在华文解禁之后,如雨后春笋般涌现出来,目前政府对于华文的重视不仅体现在最高决策层,还对于华文采取相当开放的态度,在这样的历史条件下,使校友会发挥巨大的作用,当前各大中城市和乡镇中活跃着一个又一个由华人华社组织兴办非专业合唱团和歌咏团、校友会、银会的热情等方面数量日益增长,也随着人们对业余文化生活要求的多样化,尤其唱歌仍然是华人生活中最大的乐趣,把合唱作为音乐艺术的一种形式,生活的一种选择,通过合唱活动的开展,不追求音乐艺术生涯的最高理想,仅仅丰富了华人的业余文化生活,在合唱的集体中感受合唱艺术的魅力,陶冶性情,为构建和谐社会作出贡献。
-
Legend has it that an amphora was once found in a pharaoh's tomb and when it was opened, a perfume was released.
传说曾在法老的陵墓中,发现一只细颈瓶,它被打开之后释出一股香味,经过了数千年,这麼细腻优美的香水却又如此强烈,使得有那麼一刻,世上的人都相信自己身在天堂。
-
Matt Hales (born January 17, 1972), better known as Aqualung, is an English singer and songwriter best known in the UK for his song "Strange and Beautiful", which was featured on a television advertisement for the new Volkswagen Beetle during the summer of 2002 and went on to become a Top 10 hit in the UK singles chart later that year.
来自伦敦的天才唱作人Matt Hales和他的水中呼吸器团体,2002年的同名专集使我一直以为水中呼吸器是一支单纯又低调的Electronica乐团,记得在Morcheeba的《Charango》中就有一首叫水中呼吸器的小曲儿,我那时就一直纳闷是不是和Aqualung有关。
-
A change in America's personal-bankruptcy laws in 2005 led to an abrupt fall in bankruptcy filings, which in turn account for a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether or not overall conditions for borrowers were getting worse.
美国个人破产法的改变,在2005年导致了一场申请破产的急跌,,同时又占了这么一大块信用卡损失;备案的人数将再次上升,不管怎样,借贷的整体的环境也越来越差。
-
O n March 7, Frenchman Coulee, in eastern Washington, was again the scene of tragedy.
2003年 3 月7 日,位在华盛顿州东部的 Frenchman Coulee 又再一次成为一次悲剧的场景。
-
It took a mere twenty-year of time to double the limit again.
仅仅二十年弹指一挥间,此速度又快了一倍。
-
Guam , which became a Spanish colony in the 17th century and an American one at the end of the 19th, was discovered in 1521 after winds and swells carried Ferdinand Magellan, the Portuguese-born explorer, to its shores.
1521年的一天,一阵骤风急浪把冒险家葡萄牙人斐迪南·麦哲伦带到了陌生的关岛海滨,这一发现,使其在17世纪沦为西班牙的殖民地,而后又在19世纪末被美国取而代之。
-
An imperial variable 帝国变量 Guam, which became a Spanish colony in the 17th century and an American one at the end of the 19th, was discovered in 1521 after winds and swells carried Ferdinand Magellan, the Portuguese-born explorer, to its shores.
1521年的一天,一阵骤风急浪把冒险家葡萄牙人斐迪南·麦哲伦带到了陌生的关岛海滨,这一发现,使其在17世纪沦为西班牙的殖民地,而后又在19世纪末被美国取而代之。
-
In the afternoon of September 6, 1976, with only 30 seconds of fuel remaining, a MiG-25 broke through the clouds above Hakodate, Japan, narrowly avoided a departing Japanese airliner, and dove down to the city's commercial airport where, in front of hundreds of amazed Japanese motorists, it landed screeching, skidding, blowing a tire, plowing 800 feet off the runway, and finally stopping a few feet from a large antenna.
1976年9月6日下午,一架米格25飞机划破了日本Hakodate的天空。带着仅剩的30秒燃料,在惊险地避开一架刚起飞的日本客机后,这架米格飞机鸽子般降落在这座城市的商业机场上,就当着数百惊讶的日本乘客,带着急刹车的尖叫声冲出跑道,暴掉一个胎又梨开几百英尺的地,才最终在离一个巨大天线几英尺远的地方停下。苏联飞行员维克多。
-
For a long time after that everyone had called him the Champion and there had been a return match in the spring. But not much money was bet and he had won it quite easily since he had broken the confidence of the negro from Cienfuegos in the first match.
自从那件事情以后,有好长一段时间,人家都叫他「冠军」,第二年春天,他又比赛了一次,但这次人们下的赌注不大,他轻而易举地就赢了,因为在头一次比赛时,他就已经把西安弗荷斯来的黑鬼子的信心都击垮了。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。