英语人>网络例句>参议员的 相关的搜索结果
网络例句

参议员的

与 参议员的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When I arrived at the committee office, I met Buddy Kendrick, the documents clerk, who would be my supervisor, fellow storyteller, and provider of homespun advice over the next two years; Buddy's full-time assistant, Bertie Bowman, a kind, bighearted African-American who moonlighted as a cabdriver and also drove Senator Fulbright on occasion; and my two student counterparts, Phil Dozier from Arkansas and Charlie Parks, a law student from Anniston, Alabama.

我来到委员会办公室时碰到了文件书记员巴迪。肯德里克。他将是我的上司,他给我讲了好多故事,也在后来两年中为我提出许多实用的建议。巴迪的全职助手是伯尔蒂。鲍曼,一位善良大度的非裔美国人。他的第二职业是开出租车,揽点儿私活,有时则为富布赖特参议员开车。此外还有两位和我一样来这里打工的学生,一位是来自阿肯色州的菲尔。多兹尔,另一位是来自阿拉巴马州安尼斯顿市的法律学生查理。帕克斯。

Provided, nevertheless, that each town now incorporated, not having one hundred and fifty ratable polls, may elect one representative; but no place shall hereafter be incorporated with the privilege of electing a representative, unless there are within the same one hundred and fifty ratable polls.and the house of representatives shall have power, from time to time, to impose fines upon such towns as shall neglect to choose and return members of the same, agreeably to this constitution.

植和非法人的,因为这宪法规定,谁是或应当beempowered,并要求给自己评估对政府的支持税收qualifed的居民,应在种植园的议员和参议员选举相同的特权,他们在那里居住如城镇居民都有各自的城镇,并为此目的而种植园会议应每年举行,同在4月第一个星期一,在这样的地方,在种植园,分别作为评估其须指示;的评估应如对选民authoirty通知,收集并返回的选票,因为selectmen和城市职员在他们这几个城镇宪法。

When a great church official exclaims petulantly, that if women are no more modest in their demands men may be obliged to take to drowning female infants again; when a renowned United States Senator declares no human being can find an answer to the arguments for woman suffrage, but with all the force of his position and influence he will oppose it; when a popular woman novelist speaks of the advocates of the movement as the "shrieking sisterhood;" when a prominent politician says "to argue against woman suffrage is to repudiate the Declaration of Independence," yet he hopes it may never come, the question flies entirely outside the domain of reason, and retreats within the realm of sex-prejudice, where neither logic nor common sense can dislodge it....

当一个大教堂主持暴躁地宣布说,妇女的要求不再那麼有节制时,男人可能重操旧业,溺死女婴。当一个名声赫赫的参议员宣布说,没有人能为妇女的选举权找到理由时,当他以个人的地位和影响来反对时,当一个著名女作家将女权运动的代言人说成"尖声呼叫的女性"时,当一个政治头面人物说,"反对妇女选举权就是否定独立宣言",而他自己却希望妇女得不到选举权时,问题已经完全超越理智范围,而回到性偏见的领域,逻辑与常识都无法打开的领域

When a great church official exclaims petulantly, that if women are no more modest in their demands men may be obliged to take to drowning female infants again; when a renowned United States Senator declares no human being can find an answer to the arguments for woman suffrage, but with all the force of his position and influence he will oppose it; when a popular woman novelist speaks of the advocates of the movement as the "shrieking sisterhood;" when a prominent politician says "to argue against woman suffrage is to repudiate the Declaration of Independence," yet he hopes it may never come, the question flies entirely outside the domain of reason, and retreats within the realm of sex-prejudice, where neither logic nor common sense can dislodge it....

当一个大教堂主持暴躁地宣布说,妇女的要求不再那麼有节制时,男人可能重操旧业,溺死女婴。当一个名声赫赫的参议员宣布说,没有人能为妇女的选举权找到理由时,当他以个人的地位和影响来反对时,当一个著名女作家将女权运动的代言人说成&尖声呼叫的女性&时,当一个政治头面人物说,&反对妇女选举权就是否定独立宣言&,而他自己却希望妇女得不到选举权时,问题已经完全超越理智范围,而回到性偏见的领域,逻辑与常识都无法打开的领域

When a great church official exclaims petulantly, that if women are no more modest in their demands men may be obliged to take to drowning female infants again; when a renowned United States Senator declares no human being can find an answer to the arguments for woman suffrage, but with all the force of his position and influence he will oppose it; when a popular woman novelist speaks of the advocates of the movement as the "shrieking sisterhood;" when a prominent politician says "to argue against woman suffrage is to repudiate the Declaration of Independence," yet he hopes it may never come, the question flies entirely outside the domain of reason, and retreats within the realm of sex-prejudice, where neither logic nor common sense can dislodge it....

当一个大教堂主持暴躁地宣布说,妇女的要求不再那么有节制时,男人可能重操旧业,溺死女婴。当一个名声赫赫的参议员宣布说,没有人能为妇女的选举权找到理由时,当他以个人的地位和影响来反对时,当一个著名女作家将女权运动的代言人说成&尖声呼叫的女性&时,当一个政治头面人物说,&反对妇女选举权就是否定独立宣言&,而他自己却希望妇女得不到选举权时,问题已经完全超越理智范围,而回到性偏见的领域,逻辑与常识都无法打开的领域

On January 11 of this year, hot on the heels of an editorial praising Obama as a Friend of Israel in the rabidly Zionist New York Sun, Lester Crown circulated a testimonial through the Jewish community, expressing his eagerness to share with you my confidence that Senator Barack Obama's stellar record on Israel gives me great comfort that, as President, he will be the friend to Israel that we all want to see in the White House-stalwart in his defense of Israel's security, and committed to helping Israel achieve peace with its neighbors.

1月11日今年以来,热就跟着一篇社论,赞扬奥巴马作为以色列的朋友,在rabidly犹太复国主义的新纽约太阳报,莱斯特冠散发了一份鉴定通过的犹太社区,他表示渴望与你分享我的信心参议员巴拉克奥巴马的恒星纪录,对以色列给予我很大的安慰,作为总统,他将成为以色列的朋友,我们大家都希望看到在白宫-坚定的在他的防御以色列的安全,并致力于帮助以色列实现和平与邻国。

On January 11 of this year, hot on the heels of an editorial praising Obama as a Friend of Israel in the rabidly Zionist New York Sun, Lester Crown circulated a testimonial through the Jewish community, expressing his eagerness to share with you my confidence that Senator Barack Obama's stellar record on Israel gives me great comfort that, as President, he will be the friend to Israel that we all want to see in the White House-stalwart in his defense of Israel's security, and committed to helping Israel achieve peace with its neighbors.

1月11日今年以来,热就跟著一篇社论,赞扬奥巴马作为以色列的朋友,在rabidly犹太复国主义的新纽约太阳报,莱斯特冠散发了一份鉴定通过的犹太社区,他表示渴望与你分享我的信心参议员巴拉克奥巴马的恒星纪录,对以色列给予我很大的安慰,作为总统,他将成为以色列的朋友,我们大家都希望看到在白宫-坚定的在他的防御以色列的安全,并致力於帮助以色列实现和平与邻国。

The public's generally positive impression of Senator's Kerry's character is based in large part on his record during the war in Vietnam, when he performed heroically as the commander of a "swift boat",②a light military craft used by the US Navy to thread the rivers and canals of southern Vietnam.

公众对于参议员克里的品格的正面印象很大程度上是基于其在越南战争中的表现,那时,他作为一艘&燕儿艇&的指挥官,英勇地执行了任务,&燕儿艇&是美国海军使用的一种轻型军用快艇,用来穿行在越南南部的河流和水道中。

Ms. Rice's comments came just a day after the new chairman of the Senate Foreign Relations Committee, Senator Joseph R. Biden Jr., Democrat of Delaware, issued a sharp warning to the administration about the recent raids against Iranians in Iraq, including one in Erbil early Thursday.

赖斯做出解释的前一天,参议院外交关系委员会的新任主席约瑟夫·波登参议员,特拉华州的民主党人,对政府最近针对伊拉克境内伊朗人的逮捕行动提出强烈的警告,包括对上星期二发生在埃尔比勒的逮捕行动。

Instead, the G.O.P. insisted on the approval of a "supermajority" of 60 of 100 senators before putting to a vote a measure that would apply real pressure on the president to shift his disastrous course in Iraq.

共和党(GOP是Grand Old Party的缩写,也是共和党的别称)坚称,在表决一项对布什总统的伊拉克灾难性路线会产生真正压力的措施之前,必须要有100名参议员中的60位的绝对多数票才能生效。

第85/86页 首页 < ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。