英语人>网络例句>参考系统 相关的搜索结果
网络例句

参考系统

与 参考系统 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This paper systemically investigates the comprehensiveness of need and its axiological meaning in the use of dialectic, especially the viewpoint of comprehensiveness and techniques of analyzing contradictions.This paper developes the comprehensiveness of need in the view of content 、 subject and time.

在参考马斯洛需要理论和学界相关研究成果的基础上,对需要概念作出了界定,并运用辩证法;特别是全面的观点和矛盾分析的方法,对需要的全面性及其价值意义进行了比较系统的探讨。

The results are useful to the ship automatic berthing system in engineering implement.

所得结果对船舶自动靠离泊系统的进一步研发具有一定的实践指导和理论参考价值。

The study achievement in this wticle offers cedrin reference value for establishing Management InfOrmation System in the same unit or depttieflt.

其研究成果对同类单位和部门的管理信息系统建设有一定的参考价值。

Finally, we also should consider evaluating the effect by attendees reflection, studying result, behavior changement , and income of company. This dissertation ,combining theory with practice , is a valuable reference to persons working in human recourse management area.

本论文以理论和实践相结合的形式,对嘉峪关供电公司的员工培训工作进行全面系统的分析总结,对公司的培训管理人员具有一定参考价值。

Attendee's reflection, studying result, behavior changement, and income of company.This dissertation, combining theory and practice, is a valuable reference to persons working in human recourse management area.

本论文以理论和实践相结合的形式,对中小型高新技术企业的员工培训工作进行全面系统的分析总结,对上述企业的培训管理人员具有一定参考价值。

To Chinese economy development strategy undertakes the analysis of integrated, system, put forward those who accord with actual condition and distant view target to answer general plan, a lot of and complex problem that in conducing to people knowing our country modernization soberly, faces, for the government decision-making provide beneficial reference.

对中国经济发展战略进行综合、系统的分析,提出符合实际情况和远景目标的应对方略,将有助于人们清醒地认识我国现代化建设中面临的诸多复杂问题,为政府决策提供有益的参考。

So the reference to congeneric simulation system construction could be provided.

对于建设同类仿真系统具有重要的参考意义。

Ethnic-group economics as a subject was found by Professor Shi Zhengyi and his cotemporary. More and more scholars began to pay attention to the development of economy of the minorities in China in this perspective.

民族经济学最早由施正一教授等老一辈学者创建,它的创建填补了我国对民族地区经济发展的系统研究空白,加强了学者对民族地区经济发展的关注,加快了民族地区经济发展,并且此学科最早提出了&西部大开发&的战略构想,为国家制定相关政策提供了参考。

Influence of phenanthrene on change processes of culturable microbial populations, and the enzyme activities in submerged paddy soil were studied using traditional incubation method.

本文全面探讨了菲污染对淹水稻田土壤的微生物生态毒性效应并分离到两株菲降解细菌,对其进行了鉴定以及系统发育研究,同时进行了降解特性和降解基因克隆及表达方面的研究,为建立有效的菲污染预警指标体系和菲降解微生物的有效利用提供有益的参考。

Species richness and Pielou evenness index were used to measure species diversity. Species richness in polluted area was 32-67, while in control area it was 47-82. Pielou evenness index of tree layer was 0.1161-0.8509, while those of shrub layer and herb layer were 0.1763-0.3249 and 0.0443-0.2601, respectively. The results showed that both species richness and Pielou evenness index were influenced by the point source pollution. Species importance values showed significant differences between polluted area and control area. Dominance of different species had changed, and some species even disappeared under the pressure of pollution, indicating a process of species replacement in plant communities. Such species replacement can provide a scientific basis for species selection for restoration of human-damaged ecosystem. The natural regeneration of Quercus variabilis was insensitive to pollution, while Cupressus funebris was effected seriously.

仅在污染区中出现的物种数量远低于仅在对照区中出现的物种数量;(2)可分出4种基本的群落类型:马尾松林、柏木林、栓皮栎林和马尾松+栓皮栎林,各群落特定层次的物种丰富度指数以及Pielou均匀度指数在污染区与对照区之间存在显著差异;(3)污染胁迫下,物种在群落中的生态优势度发生了变化,反映了群落中不同物种相互替代的过程,这种物种的替代可为今后受损生态系统人为恢复过程中物种的筛选提供一定的理论参考;(4)对群落中王要物种更新的调查发现:栓皮栎林对污染不敏感;柏木林污染区与对照区幼苗数量及分布格局均有明显差异,污染条件下群落未来演替受到严重干扰。

第52/70页 首页 < ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。