去能
- 与 去能 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It was now calm, and I had a great mind to venture out in my Boat, to this Wreck; not doubting but I might find something on board, that might be useful to me; but that did not altogether press me so much, as the Possibility that there might be yet some living Creature on board, whose Life I might not only save, but might by saving that Life, comfort my own to the last Degree; and this Thought clung so to my Heart, that I could not be quiet, Night or Day, but I must venture out in my Boat on board this Wreck; and committing the rest to God's Providence, I thought the Impression was so strong upon my Mind, that it could not be resisted, that it must come from some invisible Direction, and that I should be wanting to my self if I did not go.
这时,海面上已风平浪静,我很想冒险坐小船上那失事的船上看看。我相信一定能找到一些对我有用的东西。此外,我还抱着一个更为强烈的愿望,促使我非上那艘破船不可。那就是希望船上还会有活人。这样,我不仅可以救他的命,更重要的是,如果我能救他活命,对我将是一种莫大的安慰。这个念头时刻盘据在我心头,使我日夜不得安宁,只想乘小船上去看看。我想,这种愿望如此强烈,自己已到了无法抵御的地步,那一定是有什么隐秘的神力在驱使我要去。这种时候,我如果不去,那就太愚蠢了。所以,我决意上船探看一番,至于会有什么结果,那就只好听天由命了。
-
"Well,'' said Charlotte,"I wish Jane success with all my heart; and if she were married to him to-morrow, I should think she had as good a chance of happiness as if she were to be studying his character for a twelvemonth.
"唔,"夏绿蒂说,我一心一意祝吉英成功。我以为即使她明天就跟他结婚,她必能获得的幸福,比起她花上一年的时间,研究了他的性格、再去跟他结婚所能获得的幸福,并不见得会少到哪里去。
-
"Well," said Charlotte, I wish Jane success with all my heart; if she were married to him to-morrow, I should think she had as good a chance of happiness as if she were to be studying his character for a twelvemonth.
"唔,"夏绿蒂说,我一心一意祝吉英成功。我以为即使她明天就跟他结婚,她必能获得 s sbb ww 的幸福,比起她花上一年的时间,研究了他的性格、再去跟他结婚所能获得 s sbb ww 的幸福,并不见得会少到哪里去。
-
Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough English, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure (valuation 42 pounds), of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as Rus in Urbe or Qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 15 minutes from tram or train line (e.g., Dundrum, south, or Sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects), the premises to be held under feefarm grant, lease 999 years, the messuage to consist of 1 drawingroom with baywindow (2 lancets), thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants' rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the Encyclopaedia Britannica and New Century Dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted Axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner Japanese screen and cuspidors (club style, rich winecoloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar) and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with fingertame parrot, embossed mural paper at 10/- per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with steppedup panel dado, dressed with camphorated wax: bathroom, hot and cold supply, reclining and shower: water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod and brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door: ditto, plain: servants' apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2 pounds, with comprehensive fidelity insurance, annual bonus (1 pound and retiring allowance (based on the 65 system) after 30 years' service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin for distinguished guests, if entertained to dinner, carbon monoxide gas supply throughout.
505他并不想根据长子继承制、男子平分继承制或末子继承制,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩、路得和平方杆法定土地面积单位,(估价为四十二英镑的泥炭质牧场地,或者那座被描述为&都会中的田园&或&健康庄&的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶、有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。房屋正面是灰泥墁的,屋檐和山墙涂着金色网眼花纹。尽可能让房子耸立在坡度不大的高台上,从那圈着石柱栏杆的阳台上,隔着现在空着、将来也不得占用的牧场地,可以聎望四周的一片好景致。单是自己的庭园,就有五、六英亩之谱。它与最近的公路的距离适度:夜晚从修剪得整整齐齐的鹅耳枥树篱上端和缝隙间,可以瞥见室内的灯光,从首都边界的任何地点丈量,与这所房子相距至少也有法定一英里。不出十五分钟就可以轰电车或火车铁道沿线。(例如往南去登德鲁姆或往北去萨顿,就像是南北两极。经过验证,据说这两处气候都适合肺结核患者。)凭着继承人身分不受限制的不动产转让证拥有房屋和地基,租借期限为九百九十九年。宅邸里包括一间有着凸窗的客厅,一间起居室,四间卧室,两间仆役室。砌了瓷砖的厨房里还安装了多用途的铁灶和洗涤台,休息厅里备有放亚麻布床单衬衫用的壁橱,分成几层的氨熏橡木书柜,放着《大英百科全书》和《新世纪辞典),横陈着一把把中世纪或东洋的古老刀剑;还有通知开饭的锣,雪花石膏做的灯,悬垂着的饰钵,附有电话号码簿的胶木自动电话听筒;手织的阿克斯明斯特地毯,是奶油色质地,周围镶着棋盘图案。有着兽爪形柱脚的牌桌。壁炉装着大型黄铜格栅,炉台上摆着精密的镀金计时表,准确无误地发出大教堂那样的钟声,附有湿度计的晴雨表,蒙着鲜红色长毛绒面子、装着上等弹簧、中心部位富于弹性的舒适的长靠椅和放在角落里的备用椅,日本式三扇屏风,痰盂(俱乐部里摆的那种,用深紫红色皮革制成,只要用亚麻子油和醋一擦,不费吹灰之力就能发出光泽,焕然一新。)室中央悬挂一盏金字塔式枝形吊灯,射出灿烂的光辉。一截弯木上栖着一只驯顺得能停在手指上的鹦鹉,墙上糊着每打价为十先令的压花壁纸,印着胭脂红色垂花横纹图案,顶端是带状装饰;一连三段栎木楼梯,接连两次拐成直角,都用清漆涂出清晰的木纹,梯级、登板、起柱、栏杆和扶手,一律用护板来加固并涂上含樟脑的蜡;浴室里有冷热水管,盆汤、淋浴,设备俱全。位于平台上的厕所里,长方形窗子上嵌着一块毛玻璃,带盖的坐式抽水马桶,壁灯,黄铜拉链和把手,两侧各放着凭肘几和脚凳,门内侧还挂有艺术气息浓厚的油画式石版画。另外还有一间普通的厕所;厨师、打杂的女仆和兼做些细活的女佣的下房里也分别装有保健卫生设备(仆役的工钱每两年递增两英镑,并根据一般忠诚勤劳保险,每年年底发奖金一英镑,对工龄满三十年者,按照六十五岁退职的规定,发退职金);餐具室、配膳室、食品库、冷藏库、主楼外的厨房及贮藏室等、堆煤柴用的地窨子里还有个葡萄酒窖(不起泡、亮光闪闪的葡萄酒),这是为宴请贵宾吃正餐时预备的。对整座楼房都供应一氧化碳瓦斯。
-
After decap itation, application of exogenous either IAA or GA3 at the excised site increased garlic bolt elongation rate significantly. Again, both exogenous IAA and GA3 promoted elongation of excised garlic bolt segments. IAA showed a stronger p romotion effect than GA3 in these processes.
去顶后,在切口位置分别施用吲哚乙酸和赤霉素(GA3 ),均能提高去顶蒜薹的伸长率;外源IAA和GA3 也能促进离体蒜薹切段的伸长;在上述过程中IAA的促进作用高于GA3。
-
As a child, I dreamed of going to Africa, living there with the animals, and not a day passed when I wasn't almost disbelieving that such an amazing thing happened.
当我还是孩子的时候,我就梦想能去非洲,能与那里的动物分享生活,当然不是只去晃悠一天,那样我根本没法相信有如此奇妙的事情发生。
-
I consider the people who constitute a society or nation as the source of all authority in that nation, as free to transact their common concerns by any agents they think proper, to change these agents individually, or the organization of them in form or function whenever they please; that all the acts done by those agents under the authority of the nation, are the acts of the nation, are obligatory on them, and enure to their use, and can in no wise be annulled or affected by any change in the form of the government, or of the persons administering it.
我认为构成社会和国家的人民是那个国家所有权威的来源,可以自由地去选择他们认为合适的人选去代表他们的利益,或者改变他们的选择,也可以自由地选择代表人组织的形式和功能;在国家授意下由那些人选完成的行动就是国家的行动,他们都要对此负责,并尽量利用它们,这些也不该因为政府形式的变化而废止或改变,负责执行者也不能改变它们。老绿赞成的,我不能统统反对!
-
Came in March 2008 in June, the attention that Z and C never pass pair of Www.176pet.com laxly and newer, do not advocate exceeding SEO, but the thing that how holding to spend is a special difficulty, excessive optimize, can be indexed prop up a repulsion by search for certain, the station that a lot of people say me by Baidu K, perhaps be you fail to had held to spend, perhaps be you those who disobeyed search engine is certain collect regulation, the proposal watchs stationmaster network more (Www.admin5.com), engine of much all alone seeing search collects a guideline, optimize appropriately, be necessary, build up from nothing after all, careless root people the conduct propaganda that do famous website without too much capital, go Baidu, Google, Yahoo makes key word rank, and new station should stand firm, can friendly do well with each big search engine this kind of delicate concern also is crucial.
2008年3月至6月,Z和C从来没有松懈过对www.176pet.com的关注和更新,不提倡过度的SEO,但如何把握好度是一件非常困难的事情,过度优化,肯定是会被搜索引擎所排斥的,很多人说我的站又被百度K了,也许就是你没能把握好度,也许是你违反了搜索引擎的某些收录规则,建议多看看站长网(www.admin5.com),多看看搜索引擎收录指南,适当的优化,是有必要的,究竟白手起家,草根们都没有太多的资本去做闻名网站的宣传,去百度、google、yahoo做要害字排名,而新站要站稳脚跟,能友好的和各大搜索引擎搞好这种微妙的关系也是至关重要的。
-
MAGNET HOSPITALS Nurses want autonomy in their practice and within the managemental structures that support them, they want to be rewarded for their experience and for serving as mentors of new staff members, they require conditions that accommodate an aging workforce of direct caregivers, and they deserve apporpriate compensation for their work.
能吸引人的医院能吸引护士去工作的医院应有几项特质,护士要有练习的自主权、能依他们的资历而得到回馈,同时也能成为新进人员的指导与典范,能包容护理人员的老化趋势和适当的报酬。
-
Christopher Gardner: You gotta trust me, all right? Christopher: I trust you. Christopher Gardner:'Cause I'm getting a better job Christopher Gardner: I met my father for the first time when I was 28 year old. When I had children, my children were going to know who their father was. Christopher Gardner: You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves, they wanna tell you that you can't do it. You want something? Go get it. Period. Christopher Gardner: There's no salary? Jay Twistle: No. Christopher Gardner: I was not aware of that. My circumstances have changed some. Christopher Gardner: Don't ever let someone tell you, you can't do something. Not even me. Christopher Gardner: All right? Christopher: All right.
当幸福来敲门》中的部分台词克里斯托弗把自己推销的东西放在一个流浪女手上自己去应聘在当时看来不可能的投资经理人工作结果那个女的拿着东西走了&我生活的这一部分叫做犯傻&工作之余发现了那个女的去追自己的推销品&我生活的这一部分现在的这一部分叫做疲于奔命&&幸福自己回来敲门生活也能得到解脱&面试&我就是这样一种人你向我提问如果我答不上来我就会告诉你'我不知道' 当我保证我清楚能找到答案的我会找到答案的&面试官说&假设有个人不穿着正装就跑过来面试然后我却录用了他,你会怎么评价?&
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。