去年
- 与 去年 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You have also known , I have been setting about handling this piece of thing right away , have doddered along , come over for 1 year from the last year, old the appearance hoping seem to fail to see , two time of visa failure can not speak to my strike not fighting.
你也知道的,从去年我就一直在着手办这件事情,跌跌撞撞的,一年过来了,老好像看不到希望的样子,两次的签证失败对我的打击不能说不打。
-
Drug industry research firm Decision Resources predicts that, ifsuccessful, the new drugs could double the size of theanti-coagulant market from $3 billion last year to $7.4 billion in2016. The factor 10a inhibitors have "home run potential," saysCitigroup analyst Matthew Dodds in a recent report.
制药工业研究公司DecisionResources预测说,如果新药成功的话,抗凝血药市场将从去年的三十亿美元翻一番增加到2016的七十四亿美元。10a因子抑制剂有着"全垒打的潜力",Citigroup的分析师MatthewDodds在最近的一份报告中如此说。
-
Last year's fashions in clothes are dead as a dodo now.
去年的时装现在早都过时了。
-
Does this ring a bell? I watched the broadway show "Chicago" last year, liked it a lot.
去年我又去纽约看了百老汇由电影改编的舞台剧,很赞。
-
Speaking of the star dog Star Base, trainers Long full of pride, he introduced his band four dogs total, the Star last November to his side's.
说起基地的明星狗Star,训导员龙满心自豪,他介绍,自己一共带4只狗,Star是去年11月到他身边的。
-
China's property market was in the doldrums last year.
中国房地产市场去年陷入了低谷。
-
Last year we were starved of supply", Edward Dolman , Christie's chief executive, said in an interviewbefore the recent sales."Now that has turned.
在这次拍卖开始之前,克里斯蒂拍卖行的首席执行官爱德华·杜尔曼在接受采访时说:去年我们的拍品不足,但现在情况已经好多了。
-
"While overall sale volumes have declined across the market, a 5% rise in sold percentages since the beginning of the year, combined with sustained price levels, throughout the period demonstrate that art has continued to hold its value," said Edward Dolman, Chief Executive Officer, Christie's International.
"尽管总成交额比去年同期有所下降,但自今年年初增长了5%的成交率以及稳定的价格皆体现了艺术品的保值性。"佳士得国际首席执行官 Edward Dolman 说道。
-
While overall sale volumes have declined across the market, a 5% rise in sold percentages since the beginning of the year, combined with sustained price levels, throughout the period demonstrate that art has continued to hold its value," said Edward Dolman, Chief Executive Officer, Christie's International."
尽管总成交额比去年同期有所下降,但自今年年初增长了5%的成交率以及稳定的价格皆体现了艺术品的保值性。
-
Which of the parties contending about these things is in the right, which of them is guilty of schism or heresy, whether those that domineer or those that suffer, will then at last be manifest when the causes of their separation comes to be judged of He, certainly, that follows Christ, embraces His doctrine, and bears His yoke, though he forsake both father and mother, separate from the public assemblies and ceremonies of his country, or whomsoever or whatsoever else he relinquishes, will not then be judged a heretic.
这对立的各方对这些事是正确的,这是他们犯有分裂或异端,无论是那些称王称霸,或是那些受苦,然后将在去年的表现的原因时,他们的分离来判断的,他当然,这如下基督,接受他的理论,并承担他的枷锁,但他放弃这两个父亲和母亲分开的公众集会和仪式,他的国家,或任何人或任何其他人,他放弃,不会再作出判断异教徒。俺准备重新翻译一下康德的三个批判。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力