原著
- 与 原著 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A large number of vulgarisms exist, especially in English language movies, and in literatures.
摘 要:任何语言都有粗话,英语也不例外,尤其在原声电影和文学原著中,粗话更是随处可见。
-
Twilight Venom - This is one of the best stocking stuffers for 'New Moon' and 'Twilight' fans looking for the perfect vampy pout.
读过Twilight系列原著的同学们都知道Venom是指吸血鬼的毒液,那么这个所谓Twilight Venom的诡异产品到底是嘛?
-
But like most sequels, Bretton Woods II is not going to be nearly as good as the original.
但就像多数续集那样,&布雷顿森林体系第二&也不可能达到接近原著的水准。
-
Some new playings conforming to the novel are ready to shake the world. In terms of fine arts, the game is traditional in ways of representation, following the style of Chinese Legend. Moreover, it creates a world of Chinese Legend in vision. Its music, being partly contracted with CCTV and homogeneous to the original teleplay, never lack lasting appeal and praise, and will bring stereo experience to players.
一批符合原著的全新玩法将在游戏中震憾推出;在美术方面,游戏恪守&中国神话特色&思想,使用了中国传统美术表现手法,从视觉上,为玩家营造一个中国神话游戏氛围;在音乐方面,更是签下央视《西游记》原版音乐植入游戏,韵味无穷、脍炙人口的传统音乐将为游戏带来立体式的西游感受。
-
Drawing materials from Journey to The west by Wu Cheng'en, it is the only on-line game reliving the classic novel, adopting plots as Thrice Beats White Bone Ghosts, Smart Crossing of Tongtian River in instances and missions, besides unique playings as Nine Nine Eighty-one Adventures, and Seventy-two transformers, etc.
西游记》取材于吴承恩同名小说,是目前唯一一款还原《西游记》原著的网络游戏产品。游戏中融入九九八十一难、七十二变等特色玩法,并将三打白骨精、巧渡通天河等全部剧情通过副本和任务的形式融入游戏当中。
-
In fact I was reading and doing a little research, that book that's in the play, was a book that he was actually writing and I know now as I've read a little bit about him and I've met him a little bit, I think he's a serious fellow and a fellow not uninterested in wisdom literature, wisdom thinking, big questions in life, uh, religion in some ways, and the big question of who are we and it's not what this piece of material deals with, and even though certain passages of it, as they are quoted, can be made to sound a little funny, ah, no it's up for grabs as to what the nature of that book is.
事实上,我是边读边做研究的,这个剧本改编自一本书,事实上这本书才是作者的原著。现在我读了一些有关他的文章,也与他有过一些接触,我认为他是一个非常严肃的人,对智慧文学、智慧思维、人生问题、宗教问题,以及我们是谁这种严肃问题并不是毫无兴趣。而这些并不是这部剧里的主题,尽管其中也引用了一些智慧型文段,但目的只是为了使它听起来更滑稽。嗯,其实这本书的本质是很容易读懂的。
-
The result is sound and picture quality that is faithful to the original.
其结果是声音和图像质量,是忠于原著。
-
As an audio-visual art, the film uses its superiority of special and intuitive expression to fully exploit narrative performance features including modeling, emotion, scene, atmosphere, color, sound, lens movement and access, etc., thus significantly narrowing the gap between literature and me; with the help and encouragement of the film, I eventually completed the original works of literature, for which the kind of joy I will never forget.
电影作为一门视听艺术,利用其特殊而直观的表达优势,充分发掘造型、情绪、场面、氛围、色彩、音响、镜头运动与组接等的叙事表现功能,从而大大拉近了我与文学的距离,在电影的帮助与激励下,我最终都完成了那些文学原著的阅读,那种喜悦令我终身难忘。
-
Frank Quattrone, Silicon Valley's former star financier of the technology boom, won a reprieve Friday from a lifetime ban from the industry he once dominated.
曾经是IT行业的风云人物的美国瑞士信贷第一波士顿银行的原著名技术银行家Frank Quattrone星期五争取到对他的终生禁止染指银行业的判罚缓期执行。
-
Unlike the previous sequels to "Tubular Bells", such as "Tubular Bells 2" and "The Millennium Bell", this is a straight reworking of the original album.
不是很喜欢之前如Tubular Bells1,2,The Millennium Bell那样直接在原著上重作的曲子。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力