英语人>网络例句>原来是 相关的搜索结果
网络例句

原来是

与 原来是 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Image fusion is a method of compensative disposal of information, which can fuse one or more images of one object in one picture, so that the image can be understood easily.

图像融合是图像信息的综合处理,是将同一对象的一个或更多的图像合成在一幅图像中,以便比原来的任何一幅图像更容易地为人所理解。

Without giving himself time to reconsider his decision, and, indeed, that he might not allow his thoughts to be distracted from his desperate resolution, he bent over the appalling shroud, opened it with the knife which Faria had made, drew the corpse from the sack, and bore it along the tunnel to his own chamber, laid it on his couch, tied around its head the rag he wore at night around his own, covered it with his counterpane, once again kissed the ice-cold brow, and tried vainly to close the resisting eyes, which glared horribly, turned the head towards the wall, so that the jailer might, when he brought the evening meal, believe that he was asleep, as was his frequent custom; entered the tunnel again, drew the bed against the wall, returned to the other cell, took from the hiding-place the needle and thread, flung off his rags, that they might feel only naked flesh beneath the coarse canvas, and getting inside the sack, placed himself in the posture in which the dead body had been laid, and sewed up the mouth of the sack from the inside.

他弯身凑到那个可拍的布袋面前,用法利亚制造的小刀将它割开,把尸体从口袋里拖出来,再把它背到自己的地牢里,把它放在自己的床上,把自己平常戴的破帽子戴在他头上,最后吻了一次那冰冷的额头,几次徒劳地试着合上仍然睁着的眼睛,把他的脸面向墙壁,这样,当狱卒送晚餐来的时候,会以为他已经睡着了,这也是常事,然后他又返回地道,把床拖过来靠住墙壁,回到那间牢房里从贮藏处拿出针线,脱掉他身上破烂的衣衫,以便使他们一摸就知道粗糙的口袋里的确是裸体的尸身,然后他钻进了口袋里,按尸体原来的位置躺下又从里面把袋口缝了起来。

One my buys the home is such, so the person all round her should be the person of 40 years old of upgrade, goods is bought in shop before, she can believe to clean out the imperial crown on treasure to sell the home, it is to call directly come over.

我的一个买家就是这样,原来她周围的人应该是40岁往上的人,以前在专柜买货,她会相信淘宝上的皇冠卖家,是直接打电话过来。

The extent adult っぽ which you cannot think it is junior, it was and it was atmosphere. When so you laugh, in a trance cutely and that charm.

当时看不明白,原来竟然是这个意思,我都是看到那个barbie才想起来的,以后都信不过google翻译了

Today , I go to school library to get some information about that Dalai, he is a escaped Chinese. He like to decorticate the living person, he like exoculation. He also like the stuff that made of human bones and skins. He never esteemed other's life. After he escaped to Western, he is suddenly full of human right and mercy, but he is still not change in his heart. Not long ago, He incited his followers to violence, and cause many people to die. Both you and him lack the human nature.

我今天去学校的图书室查了一下那个叫XX赖的人的资料,原来这个人是从中国跑出去的,他以前也在中国生活过,喜欢对活人剥皮、抽筋、挖眼,还喜欢用人骨、人皮做成法器来送给尊贵的客人,根本不拿人当人,根本没把别人的生命当回事,他跑到西方去了之后,满口人权、慈悲什么的,其实骨子里还是狗改不了吃屎,不久前他还煽动打砸抢烧,致使无数的人生灵涂炭,看来你和他都是没有人性的主儿,我们老师讲过"物以类聚,人以群分",难怪你们会搞在一起!

Despite the variations, there could be no doubt of their identity with the dedicatory verses of Amiatinus; Corpus was of course the original, not Culmen, and Anglorum, not Britonum; the other differences were perhaps due to a lapse of memory, or this version may represent the original draft of the dedication.

等,虽然有所变化,就可能毫无疑问,他们的身份与奉献小诗的amiatinus ;语料库是的,当然原来的,而不是culmen , anglorum ,而不是britonum ;另一个差异,也许是因为事隔记忆体中,或这个版本可能也代表了原草案的奉献。

Autumn again, I remembered last autumn at this time, I walked on the lawn all full of defoliation, I imagined next year where I am at this time, ok, autumn again, I still at originally of place didn't move footstep, because of too oppressive.

秋天 又是一年秋天,记得在去年秋天的这个时刻,走在满是落叶的草地上心中有无限的感慨,想象着下一年的秋天自己将身处何处,是啊,又是一年的秋天,我还是在原来的地方原地踏步没有怎么挪动自己的脚步,因为太过沉重。

The original component was written in Java and I thought it might be useful to have it as a CTreeCtrl derivate.

原来的部分是用Java编写的,我想这可能是有益的衍生物作为CTreeCtrl它。

When Aquinas died he left no direct successor, but his system was adopted by various individuals, most notably by many of his confreres in the dominican order and by his own original teacher, the eclectic Albertus Magnus.

当阿奎那他离开死亡没有直接的继任者,但他的制度是通过不同的个人,尤其值得注意的是,他的许多confreres在多米尼加秩序和他自己原来的老师,在兼收并蓄的阿尔贝马格努斯。

The over-all conclusion that must be drawn from the disarrangement experiments are first, that motor coordination (and certain behavior patterns dependent upon it) is driven by a rigid, unalterable cycle of neurophysiological events inherent in a species' central nervous system; second, that larval, fetal, or embryonic tissues lack specialization; this enables these tissues to influence one another in such a way as to continue to play their originally assigned role despite certain arbitrary peripheral rearrangements.

全面性的结论,即必须先从未安排的实验描绘,动作协调(取决於它的某些行为模式)是僵硬的,像是不可改变的周期神经生理活动中,其中所固有物种的中枢神经系统;第二,那幼虫,胎儿或胚胎组织缺乏专业化,这使这些组织影响专业化的另一种方式,尽管某些周边重新排列,还是继续发挥其原来分配的作用。

第78/100页 首页 < ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... > 尾页
推荐网络例句

Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.

Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。

I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.

我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。

The shamrock is the symbol of Ireland and of St.

三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。