原来是
- 与 原来是 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She turner out to be a friend of my sister.
她原来是我妹妹的一个朋友。
-
This turns out to be quite difficult to do.
这原来是相当困难的事情。
-
The person he had trusted turned out to be a twister .
他起先信任的人原来是个骗子。
-
The person he had trusted turns out to be a twister .
他起先信任的人原来是个骗子。
-
Rousing himself with an effort, he possessed himself of a box which had once contained type-writer paper.
他打叠起精神,捧起了一个箱子,原来是用来装打字纸的。
-
How often have you had the experience of connecting with someone - a friend or a potential partner - who turns out to be an uncaring person?
怎么常常有你的经验,结合有人--一个朋友或潜在的合伙人原来是一个漠不关心的人?
-
He was originally a priest of the Church; along with Narbareck, he created a "burial class", the base of today's Burial Agency, though after betraying the Church to the Mage's Association he was left uncredited.
他原来是一个教会里的神父,和Narbareck一起,他创造了"埋葬等级",埋葬机关的基础,虽然后来背叛了教会和魔术协会他变得无归属。
-
I'm under control of the strong desire for food.
我现在突然发现自己的英语原来是这么差!
-
Idas and marpessa presently arrived at a riverside,where idas put down his beloved to enjoy a bit of rest and food and drink.they spent the night in a temple nearby.when morning came,idas found that marpessa had been stolen by apollo.he ran after the immortal god-apollo,feeling quite ready to fight and die for his love.apollo held his unescapable arrows .idas went forward with his sword.the duel was about to start when suddenly they heard a thunder bolt round about,and zeus himself arrived to stop the unequal contest.he gave the maiden the choice between immorality and eternal glory on one side and on the other a mortal life of faithful love mixed with endless cares and griefs .fearing infidelity on part of a god ,marpessa turned down the sweet promises of apollo and chose for her companion in life one capable of a like fate.apollo left in bad spirits; idas felt on top of the world .
不久伊达斯和玛彭莎来到江边。伊达斯放下情人歇息以恢复精力。他们在附近一寺庙中过夜。早晨醒来,伊达斯发现阿波罗将玛彭莎偷走了。他追赶那长生不老的太阳神,准备与他的战斗,为爱情而献身。阿波罗握着百发百中的箭,而伊达斯手持短剑迎面而上。决斗即将开始。突然,他们周围响起了雷电声。原来是宙斯赶来制止这场不公平的决斗。宙斯让玛彭莎作出选择:要么长生不老,享受永久的荣耀;要么对爱情忠贞不渝,而过一种充满忧虑和悲伤的凡人的生活。由于怕神对爱情不忠,玛彭莎谢绝了阿波罗甜蜜的许诺。她选择了能同甘共苦的人作伴侣。阿波罗垂头丧气地走了。伊达斯则感到万分喜悦。
-
That was a very significant change. With regard to the other departments, for those that meet the socialist market economy, we have reinforced them, particularly institutions like the State Administration of Industry and Commerce, the State Bureau of Quality and Technical Supervision, and the State Import and Export Inspection and Quarantine Bureau. For these types of institutions, they have to be reinforced and ungraded from the vice-ministry level to full-ministry level.
同时,我们还加强一些适应社会主义市场经济要求的部门,比如,国家工商行政管理局、国家质量技术监督局和国家出入境检验检疫局、新闻出版署,这些部门我们要加强要升格,也就是说,它们原来是副部级单位,现在要变成正部级单位。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。