原文的
- 与 原文的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
They regard culture as the operational unit of translation and attempt to make translation function in the target culture the way the source text functioned in the source culture.
文化被看作是翻译的基本单位,翻译的目的就是使译作在目的语文化中起原文在源语文化中同样的功能。
-
Should the author raise a salient point that interests you and they happen to cite somebody, look up the citation and read the original source.
作者提出了让你感兴趣的观点,恰好是引用的别人的话,查找引用观点的原文并阅读。
-
A wise man makes his father happy, a skinny dog makes his master blush; One's own child is beautiful even though he has a scabby head; A loving father makes a dutiful son; at home rely on parents, abroad depend on friends.
以前同学老胡在北大英文系读书,经常做的一个练习就是"反译",就是你把翻译成英文的文字再翻译回中文,尽量和原文一样;或者将翻译成中文的英文再翻译回英文,就这么倒腾。
-
This explains why Schubert's 'Wanderer' is my favourite work, my guiding star.
这解释了流幻为什么是我最爱的作品,是我的一盏指路明灯原文为指引的星星
-
Singular boundary value problems are considered in many problems, but, people can get better results, using theories of function to study these problems.
然而,在抽象空间中对奇异边值问题的研究,还不是很多,刘衍胜教授在文[4]中做过一些探讨,本文第一章把原文作了一般性推广,并给出了算子全连续的条件,然后利用不动点定理得到了正解的存在性。
-
I needed a flash player with ogg, video and decent battery life, and its slimness is a welcome bonus.
我需要一个支持ogg,视频,和适当的电池寿命的闪存播放器,整个真是一个welcome bonus(我就不硬翻译了,感觉还是原文突出他的想法电)。
-
Now his tool may be a crane or steam hammer, and we all have our own views as to whether these should belong to shareholders, the State, or guilds representing the workers.
论说文在遣词造句上有其明显的特点,因此翻译中译者必须最大限度的体现原文在字,词,句方面的文体特征。
-
I have sun and moon for my outward use, and for inward use too; and into the bargain I have stearine candles, train oil and lamps, and tallow candles.
太阳和月亮照在我的外面,也照着我的里面,我还有混合蜡烛(注:原文是stearinlys,即用兽油和蜡油混合做成的蜡烛。)鲸油烛和牛油烛。
-
The prizes for physics and chemistry shall be awarded by the Swedish Academy of Sciences; that for physiology or medical works by the Karolinska Institute in Stockholm; that for literature by the Academy in Stockholm, and that for champions of peace by a committee of five persons to be elected by the Norwegian Storting.
物理学及化学奖将由瑞典科学院授予;生理学或医学奖将由斯德哥尔摩的卡罗琳斯卡医学院授予;文学奖将由斯德哥尔摩的学院授予;而和平战士(注:champions of peace,诺贝尔的原文)奖由挪威国会选出的5 人委员会授予。
-
We have petition ed; we have remonstrated ; we have supplicate d; we have prostrated ourselves before the throne, and have implore d its interposition to arrest the tyrannical hands of the ministry and Parliament.
我们请愿过,抗议过,恳求过,也曾俯伏在宝座前请求英王制止内阁和议会的暴虐行径。(略去原文重复的"We have",俯伏-请求动作连成一气;interposition to arrest-转换为简洁的动词"制止"
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。