英语人>网络例句>原始物质 相关的搜索结果
网络例句

原始物质

与 原始物质 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A singular exception to the universality of the above-described substance of the New Testament was the Canon of the primitive East Syrian Church, which did not contain any of the Catholic Epistles or Apocalypse.

奇异例外的普遍性上述描述物质的新约圣经是佳能的原始东叙利亚教会,其中并不包含任何的天主教教会或启示。

Results The appearance of negative value was due to insufficient reagent purity, finding out in original absorption curve. The reagent contained chemicals besides response theory.

结果 从原始吸光度值的曲线上找到出现负值的原因是试剂纯度不够,试剂中含量有反应原理以外的化学物质。

The formation and evolution of magma have experienced three stages:① thermal fluid led to higher partial melting of lithosphere mantle and then formed hypoalkaline basalt with saturated initial sulfur when ascending asthenosphere contacted with the lithosphere mantle;② the initial magma intruded into the lower crust to form magma chamber, the crystallization of magma produced stratiform-like cumulate, including olivine, hypersthene, augite, magnetite, and then formed residual gabbroic magma with the participance of crustal material;③ the residual magma and ore-bearing cumulate intruded upward successively to shape original mafic complex rocks in Wuxing when the magma chamber cracked.

岩浆形成与演化经历了3个阶段:①上升的软流圈与岩石圈地幔接触,热流体作用导致岩石圈地幔发生高度部分熔融,形成初始硫饱和的次碱性玄武岩;②初始岩浆上侵,在下地壳形成岩浆房,岩浆结晶作用形成以似层状橄榄石、紫苏辉石、普通辉石和磁铁矿等为主的堆晶岩,在地壳物质的参与下形成残余辉长质岩浆;③岩浆房破裂,残余岩浆和含有熔体(0%)的堆晶岩相先后上侵形成五星原始镁铁质杂岩。

Moreover, human activities play a more and more important role in the development of tidal flat. The concentrated coastal engineering change the dynamic environment of the tidal flat, and the exploitation of oil, natural gas and groundwater results in surface subsidence in the coastal area. In addition, sea level rise and the accompanied increase of storm surge frequency and intensity, will strengthen the erosional process, reduce the tidal flat area, coarsen the sediment, made the slope steep, and cause other environmental effects.

人类活动的环境效应对渤海潮滩发育的作用越来越明显,环渤海地区密集的海岸工程将改变原始的潮滩动力环境;石油、天然气、地下水的开采会导致海岸带发生地面沉降;海平面上升以及与其相伴随的风暴潮作用频率与强度的增加都将会使渤海潮滩的侵蚀过程加强、潮滩面积缩小、滩面物质粗化、坡度变陡,并产生一系列的相关的环境效应。

Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.

50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。

Any of several minute primitive wingless and eyeless insects having a cone-shaped head; inhabit damp soil or decaying organic matter.

几种微小的原始无翅无眼昆虫,锥形头;栖息在潮湿的土壤或腐败组织的物质中。

The process of discovery of Faraday effect and its correlative factors are introduced.

发现了《日记》中一组物质旋光能力的原始数据与《电学实验研究》中的数据存在差异。

The raw data and certified data for gold in gold-bearing minerals including free gold F(subscript Au, linked gold L(subscript Au, gold-bearing sulfides S(subscript Au, another gold-bearing minerals A(subscript Au and total-gold T(subscript Au were presented.

介绍了金矿石化学物相分析标准物质的研究工艺及技术关键,列出了单体金、连生体金、硫化物包裹金、其他矿物包裹金及总金的原始数据和定值数据。

Liquation took place under high fugacity of sulphur, the later probably coming from the mantle fluid, not the crustal contamination.

熔离作用是在硫逸度极高的〓件下进行的,原始岩浆中硫的补给是来自地幔流体,而不是地壳物质的混染。

The forward analysis of source rocks is defined as a method to estimate the amount of depositional organic matter or burial organic matter, and ulteriorly to estimate their original potential of hydrocarbon generation of source rocks by using the information of sedimentary environments, features of living biomass and physical chemistry in water medium through the geobiological analysis of geoecology, geomicrobiology, molecular geobiology and biogeochemistry. Quality and quantity of depositjonal organic matter can be calculated according to the productivity and preservation environrnents.

而正演分析则是根据沉积物沉积环境、生物物质及其介质物理化学条件特征运用地球生态学、地球微生物学、分子地球生物学和生物地球化学方法推断沉积有机质的量,甚至推断埋藏有机质的量,进而评估烃源岩的原始生烃潜力,也就是利用生物生产力和保存环境等综合分析沉积有机质的量。

第3/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

The concept of equivalent rotationally rigidity is offered and the formula of rotationally rigidity is obtained.

主要做了如下几个方面的工作:对伸臂位于顶部的单层框架—筒体模型进行分析,提出了等效转动约束的概念和转动约束刚度的表达式。

Male cats normally do not need aftercare with the exception of the night after the anesthetic.

男猫通常不需要善后除了晚上的麻醉。

Its advantage is that it can be used in smaller units.

其优点在于可以在较小的单位中应用。