厉声
- 与 厉声 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
All at once one of the pedlers who lodged in the hostelry entered, and said in a harsh voice
忽然有一个要在那客店里过夜的货郎走进来,厉声说
-
All at once one of the pedlers who lodged in the hostelry entered, and said in a harsh voice:--"My horse has not been watered."
忽然有一个要在那客店里过夜的货郎走进来,厉声说:"你们没有给我的马喝水。"
-
He often hurl insults at his wife.
他经常厉声辱骂他的妻子。
-
Mother looked at me in grandmother's arms, whining inarticulately:"no, no……." grandmother's face fell suddenly and shouted in way of patriarchism: you, mad woman, what should you are stubborn for. You will not have a good ending if you are stubborn.
娘望着奶奶怀中的我,口齿不清地哀叫:"不,不要……"奶奶猛地,拿出威严的家长作风厉声吼道:你这个疯婆娘,犟什么犟,犟下去没你的好果子吃。
-
WHEN discussing habeas corpus or the "Great Writ of Liberty", as the most revered legal device of the Anglophone world is often known, jurists and civil libertarians tend to become misty-eyed. In 1777 Charles James Fox, a radical British politician, described habeas corpus during a parliamentary debate on its suspension as "the great palladium of the liberties of the subject" and deplored the "insolence and temerity" of those "who could thus dare to snatch it from the people".
"人身保护令"或者"人身自由法令"通常被认为是英语国家最令人敬畏的法律措施,谈到它,法学家和公民自由主义者就会唏嘘不已。1777年,激进的英国政治家Charles James Fox在一场关于中止人身保护令的议会辩论中,将人身保护令描绘为国民自由的守护神,并厉声谴责那些胆敢从人民手中将其夺走的鲁莽傲慢之人。
-
To Ogden Place," he said sharply."
去奥登公寓,"他厉声说。"
-
She s nap ped at him when he asked her what she was going to do.
当他问她要干什么去时,她厉声回答了他。
-
Said the Rat sharply: 'as soon as we get to the town, you'll have to go straight to the police-station, and see if they know anything about that motor-car and who it belongs to, and lodge a complaint against it.
河鼠厉声说:我们一到镇上,你就径直上警察局,问问他们知不知道那辆汽车,是谁的车,还要对他们提出起诉。
-
"Why," snarled the fellow,"you are a quadroon;yourfather was a mulatto,and your grandfather was a negro."
那家伙厉声说:"唔,你是四分之一黑白混血儿,你父亲是黑白混血儿,而你的祖父是个黑人。"
-
He snapped back, quick as a flash
他反应迅速厉声喝道
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。