英语人>网络例句>卷成... 相关的搜索结果
网络例句

卷成...

与 卷成... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The kiln chamber with a small knot puzzle Reaumuria bricks made at the top for volume Ceiling.

该窑窑腔用小型红砂砖结砌而成,顶部为卷棚顶。

Cigarette means that various kinds of tobacco are cut into pipe tobacco, evenly mixed in compliance with the recipe requirements, add sugar, wine, spice and other auxiliary materials, then use white bobbin, brown bobbin, coated paper or reconstituted tobacco to make them into ordinary cigarettes or cigar cigarettes by machine or by hand.

卷烟是指将各种烟叶切成烟丝,按照配方要求均匀混合,加入糖、酒、香料等辅料,用白色盘纸、棕色盘纸、涂布纸或烟草薄片经机器或手工卷制的普通卷烟和雪茄型卷烟。

By curling into itself, the droideka can turn into a disk-shaped form, which can roll on smooth surfaces at impressive speeds.

通过自行卷缩,机器佣兵可以转变成轮形,能沿着光滑的表面以惊人的速度滚动。

There followed a brief apprenticeship at a baker's in Pont Audemer, sufficient to show him that making étouffe-chrétien brioches and madeleines was not the way forward.

接下来,在蓬托德梅尔城中一家面包店,雷诺特开始了为期不长的学徒生涯;也就是这个时候,他透彻地了解到,制作黏奶釉蛋卷和马德琳蛋糕绝非长远之计。10载后的1947年,他买下了这家面包店,把它改造成一座秀色可餐的殿堂。

Inspired by their apparent breakthrough, the scientists are now experimenting with pizzas, bagels, burritos and even the staple peanut butter sandwich.

现在他们正在尝试将传统的匹萨、硬面包圈、面卷饼、甚至花生黄油三明治也改良成这种新型的食品。

However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.

但是到目前为止,这样的公平感究竟是卷尾猴和人类各自独立演化而成的,还是源于 3500 万年前的共同祖先,依然是一个悬而未决的问题。

However,whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans,or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago,is as yet,an unanswered question.

不过,这种公平感是在卷尾猴和人类身上各自独立演化而成的,还是来自于3500万年前他们共同的祖先,依旧是一个未解之谜。

However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.

但是这种公平感是在卷尾猴和人类身上各自独立演化而成,还是来自三千五百万前他们共同的祖先,这还是一个悬而未决的问题。a。空的,缺乏的a.1。没有的,缺乏的 2。

However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.

但是这种公平感是在卷尾猴和人类身上各自独立演化而成,还是来自3500万年前他们共同的祖先,这还是一个尚未解决的问题。

However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.

但是这种公平感是在卷尾猴和人类身上各自独立演化而成,还是来自于三千五百万年前他们共同的祖先,这还是一个悬而未决的问题。

第20/25页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力