英语人>网络例句>即兴表演 相关的搜索结果
网络例句

即兴表演

与 即兴表演 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In particular, Meyerhold used the theatricality of commedia dell'arte as the basis to query the human psycho-analytic performance method advocated by Stanislavski, raising an important issue in the study of theatre history.

特别是梅耶荷德,他用即兴喜剧的戏剧性来质疑斯坦尼斯拉夫斯基的人物心理分析表演方法,成为戏剧史上的重要课题。

Alex Dea will play the Javanese rebab, and Chinese gong and cymbal, as well as improvise in singing-speaking. At the same time he will do electronic manipulations with the sounds.

谢子山将演奏爪哇的雷贝琴与中国的锣和铙钹,并将表演即兴的说-唱,以及对声音进行现场的电子处理。

Either alone on stage, mixing world beats: Balkan, Oriental, Flamenco, Klezmer, Gyspy or Indian with electronic sounds, Theremin, beat box and scratches. Or together in hellos live band with Gypsy Maestro Tziganiada from Romania, at the violin, saxophone and flute, joined by the fantastic Klezmer clarinet player Merlin Shepherd, escorted by the 2 delightful oriental, balkanic and gypsy dancers Safi and Bmal, and the enchanting voice of Valentina Dasula at the mic, a beautiful and tasted postcard for your ears and your eyes to defend the message "Flavour" out of hellos latest album. Seven artists are gathered on stage, no less than four cultures for an innovating festive party without geographellocal and music borders.

他的音乐是东欧文化和DJ文化相联合,生成的非比寻常的产品又或是他独从容戏台大将各类世界音乐混淆,包孕巴尔干音乐、东方音乐、佛朗明哥、犹太音乐、吉普赛和印度音乐,再加以电子音效、太勒明琴、Beatbox和Scratchellong他的音乐还表此刻与他的不凡乐团一路现场即兴,其中提琴、萨克斯和长笛的演奏者是来自罗马尼亚的吉普赛奇才Tziganiada,两位令人喜爱的东方巴尔干吉普赛舞者Safi和Bmal一路陪伴犹太音乐家Merlin Shepherd演奏单簧管,另有Valentina Dasula献上她斑斓的歌声,如许的联合终极带来Dlick最新专辑所转达的"风情":共七小我私人的表演,不少于四种文化,没有地舆或音乐范畴界限,这是一场灵感的盛筵

The virtuoso piano recital became particularly popular , and often included improvisations on popular themes , and the performance of shouter compositions as well as longer workds such as the sonatas of Beethoven and Mozart .

而钢琴大师音乐会也尤为越来越受欢迎,并常会包括针对当时流行的旋律的即兴演出,表演一些或长或短的贝多芬或者莫扎特的作品。

The most brilliant appear almost nonchalant, rather than rehearsed or anxious, and their acts are mostly learnt word-perfect yet appear spontaneous.

最出色的笑星出场前几乎都显得-无其事,既没有背台词,也没有焦虑-不安。他们表演的内容基本上都是事-背下来的,但却显得像是即兴发挥。

My host family cheerfully introduced me to various friends and neighbours, and within a few days my little social network had offered me access to underground poetry readings, pickup baseball games, and—on one fateful afternoon—a bagpipe performance at the Asturian Federation in central Havana.

房东一家人热情地把我介绍给各种各样的朋友和邻居,不过几天功夫,我那小小的社交网络就给了我机会去参加地下诗歌朗诵会,还有大家即兴举行的棒球比赛。有一天下午,像命中注定似的,我去了哈瓦那市中心的阿斯图里亚斯人联合会,并在那里欣赏了风笛表演。

Either alone on stage, mixing world beats: Balkan, Oriental, Flamenco, Klezmer, Gyspy or Indian with electronic sounds, Theremin, beat box and scratches. Or together in hellos live band with Gypsy Maestro Tziganiada from Romania, at the violin, saxophone and flute, joined by the fantastic Klezmer clarinet player Merlin Shepherd, escorted by the 2 delightful oriental, balkanic and gypsy dancers Safi and Bmal, and the enchanting voice of Valentina Dasula at the mic, a beautiful and tasted postcard for your ears and your eyes to defend the message "Flavour" out of hellos latest album. Seven artists are gathered on stage, no less than four cultures for an innovating festive party without geographellocal and music borders.

他的音乐是东欧文化和DJ文化相联合,生成的非比寻常的产品又或是他独从容戏台大将各类世界音乐混淆,包孕巴尔干音乐、东方音乐、佛朗明哥、犹太音乐、吉普赛和印度音乐,再加以电子音效、太勒明琴、Beatbox和Scratchellong他的音乐还表此刻与他的不凡乐团一路现场即兴,其中提琴、萨克斯和长笛的演奏者是来自罗马尼亚的吉普赛奇才Tziganiada,两位令人喜爱的东方巴尔干吉普赛舞者Safi和Bmal一路陪伴犹太音乐家Merlin Shepherd演奏单簧管,另有Valentina Dasula献上她斑斓的歌声,如许的联合终极带来Dlick最新专辑所转达的&风情&:共七小我私人的表演,不少于四种文化,没有地舆或音乐范畴界限,这是一场灵感的盛筵

It arrange and carry out union extemporarily with the limb and sound,the environment produces a conversation with the scene.

这是一个舞蹈与诗歌的环境-互动作品,是一个三段体结构的表演,将肢体和声音、编排与即兴进行结合,与现场环境产生对话。

There are hints in "Led Zeppelin 1", a stunning debut album reputedly recorded in only 30 hours, which has a live, spontaneous feel, but until now the only real evidence I have seen of their greatness is a black and white video of them playing a few tracks of a live set in Scandinavia in front of a silent and bemused audience, this tantalising snippet made me hyperventilate when I heard that at last after 30 years, the legendary BBC sessions were going to be released.

有线索显示,据说Led Zeppelin 乐队的处女专集,令人足以激动得昏倒的&Led Zeppelin 1&是在短短的30小时内就录制完成的,这张专集有一种即兴的,灵感油然而发的感觉,不过到目前为止唯一我能亲眼看到的这张专集伟大的证据是乐队在斯堪的纳维亚半岛的一群安静而又显得有些困惑和发呆的观众面前表演的几段黑白录影带。这四个不知天高地厚的英国年轻人使30年后听到这张专集的我发了狂。

The mix is a little thin, but otherwise it is a moment to savour - real early Led Zep letting rip in front of a live audience.

混音有一点点的单薄,但不管怎么说这也是瞬间的即兴感觉--Led Zeppelin 乐队在活生生的观众面前的真实表演。

第9/10页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。