危言耸听
- 与 危言耸听 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Some scientists claim that sceptics about global warming get frozen out of the process. Some accuse it of alarmism.
有些科学家声称对于全球变暖的怀疑已经烟消云散,而有些科学家则指责气候委员会是危言耸听。
-
Such alarmism reflects, to a degree, a desire by the Sunni, American-allied governments of countries such as Egypt and Saudi Arabia to staunch what they see as a rising tide of Iranian influence.
这种危言耸听一定程度上反映了诸如埃及和沙特这些与美国同盟的逊尼派国家的政府想要遏制他们所见到的伊朗影响力不断上升的趋势的愿望。
-
Precisely such hyperbole drives the alarmism of many pundits, who believe that the United States faces a challenge from a Chinese-Russian alliance built on shared illiberal values.
这种类似危言耸听的夸张说法让许多专家认为,中俄在双方共有的,狭隘的价值观基础上建立起的联盟关系是对美国的巨大挑战。
-
When Michael Nazir-Ali, a Pakistani-born Anglican bishop, said some urban areas in Britain were becoming out of bounds for non-Muslims, he was denounced for alarmism.
Michael Nazir-Ali,一位巴基斯坦出生的英国圣公会主教警告:英国一些城市的一些地区正在成为非穆斯林的禁区,但他却以危言耸听的理由遭受谴责。
-
Among his books are Overblown: How Politicians and the Terrorism Industry Inflate National Security Threats, and Why We Believe Them and the forthcoming Atomic Obsession: Nuclear Alarmism from Hiroshima to Al Qaeda
他的书中极力夸张:《政治家和恐怖工业怎样夸张国防隐患》,《为什么我们要相信他们,即将到来的原子困扰:从广岛到基地组织核能的危言耸听
-
Precisely such hyperbole drives the alarmism of many pundits, whobelieve that the United States faces a challenge from a Chinese-Russianalliance built on shared illiberal values.
这种类似危言耸听的夸张说法让许多专家认为,中俄在双方共有的,狭隘的价值观基础上建立起的联盟关系是对美国的巨大挑战。
-
Chauncey Mabe of the South Florida Sun-Sentinel calls the book "one of the most satisfying environmental books of recent memory, one devoid of self-righteousness, alarmism or tiresome doomsaying".
南佛罗里达太阳报》( South Florida Sun-Sentinel)的昌西·玛贝称该书为"近期最让人满意的环保书籍之一,没有自以为是、危言耸听甚至是烦人的世界毁灭论。"
-
Do not think I was "alarmist", you not believe, I can tell you.
你别以为我是"危言耸听",你若不信,我可以告诉你。
-
I don't want to be an alarmist here.
我不想危言耸听这里。
-
"I think this is extremely irresponsible and alarmist."
"我认为这是极不负责任的和危言耸听。"
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力