英语人>网络例句>印象派的 相关的搜索结果
网络例句

印象派的

与 印象派的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the landscape paintings of Hippolyte Adolphe Taine, especially the ocean landscape paintings, vivid 3D light and shadow style was replaced by brightness relationship full of emotion, directly inspiring the impressionist to catch solid and clear light in illusory and loose color strokes.

在泰纳Hippolyte Adolphe Taine的风景画特别是海景画中,鲜明的立体光影造型为充满情绪气氛的明暗关系所取代,直接启发了印象派在缥缈而松动的色彩笔触中把握坚实而清晰的光线。

The heritage that impressionism gave to modern man is more than just vivid colors; what is more important is that it opened a door for the expression of individual and diverse art. After that, cubism shattered classicalism's mirror of the single perspective.

印象派绘画带给现代人的遗产不仅仅是光鲜的画面颜色而已,更重要的是它开启了一扇通往表达个人的多元化的艺术之门,在此之后立体主义砸破古典主义单点透视这唯一的一面镜子。

His art and ideas had a considerable influence on her own work; he introduced her to the Impressionists and she participated in the exhibitions of 1879, 1880, 1881 and 1886, refusing to do so in 1882 when Degas did not.

Degas的艺术与灵感对她自身的创造有着相当大的影响。Degas把她介绍给那些印象派作家,而她参加了1879, 1880, 1881 和 1886的展览,并在1882年当Degas没有参加的时候拒绝参与展出。

Neo-impressionists tried to make impressionism more precise in form; they favored the technique of pointillism or divisionism, the application of dots or tiny strokes of color elements to a surface so that, when seen from a distance, the dots or strokes blend luminously together.

新印象派尝试让印象主义更具象化精确化,他们热衷于点绘法和分组法的绘画技巧,应用色彩中的大量的点或者细密的线条以便表现平面的元素。当保持一段距离时,这些点或者线条混合在一起形象变得具体清晰。

The company as partner of National Gallery has so far supported two critically-acclaimed exhibitions - 2008's "Radical Light: Italy's Divisionist Painters, 1891-1910"and this year's "Picasso:Challenging The Past".

公司作为国家美术馆的合作伙伴,目前已经支持了两个研究性的受到欢迎的展览——2008年的"激进之光:意大利的新印象派画家们,1891-1910"和今年的"毕加索:挑战过去"。

An award-winning artist, Hedi conducts oil painting workshops throughout the United States, Canada, Norway, and France. Her paintings have been featured in Art of the West; International Artist; and Kunst for Alle, a leading Scandinavian art magazine.

作者相关简介:在她丰富而生动的静物油画中巧妙的结合了现实主义和印象派风格,沐浴在阳光充足而又轻和逼真的色彩中,她的植物绘画与新鲜感和自发性而产生共鸣,掩饰着她精心地培育和绘画技巧。

Provided that one broadens the idea of "stain-art" to encompass French impressionism, a current in painting which he particularly cherishes and which literally reduced its perception of the world to the level of stains yet another interpretational layer discloses.

是的,如果将上文提到的&污渍艺术&扩展到为邱世华敬重的法国印象派那里,看看他们如何用污渍表现对世界的理解,我们会发现另一种层面上的相似。

First Prize winner of 1971 Margaret-Long Competition, Pascal Rog é is famed for his transparent tone quality, demonstrated especially well in French music such as Saint-Sans and Satie.

帕斯卡·罗热是1971年马格丽特·隆国际钢琴比赛获一等奖。罗热的演奏触键精致细腻,声音清澈透亮,在表现法国印象派作品时,其轻灵雅致、朦胧与虚幻的意境极为迷人,其诠释的圣桑、萨蒂等人的作品都极有意境。

Has often been invoked by the impressionist painter with a story of light: in 1867, Monet painted "Luncheon on the Grass," the sun is down in the outdoor painting, sketching directly with the completion of creation.

经常被援引的一个有关印象派画家与光的故事是:1867年,莫奈画《草地上的午餐》,肯定是在室外阳光下来画,用写生的方式直接完成创作。

He especially admired the paintings of the father of Symbolism, Puvis de Chavannes, the idol of all young painters who yearned for "dreams, emotions and poetry".

印象主义是一种&和谐的梦想&。他特别崇拜印象派之父皮维德夏凡纳的画作,所有渴望&梦想、情感和诗意&的青年画家的偶像。

第17/19页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力