英语人>网络例句>印度 相关的搜索结果
网络例句

印度

与 印度 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But the report criticises economically liberal India where, it says, 30 million people have been added to the ranks of the hungry since the mid-1990s.

但是该报告批评了实行经济自由政策的印度,它说在印度自从1990年代中期以来有3亿人被抛入了饥饿人口的行列。

By riding on about eight or nine miles farther, however, this wonder is a little diminished; for here we come to one of the devouring WENS: namely, CHELTENHAM, which is what they call a "watering place", that is to say, a place to which East India plunderers, West India floggers, English taxgorgers, together with gluttons, drunkards, and debauchees of all descriptions, female as well as male, resort, at the suggestion of silently laughing quacks, in the hope of getting rid of the bodily consequences of their manifold sins and iniquities.

但是再向前骑八九英里,这神奇之感就破灭了;原来我们已到达一个毒瘤似的害人地方,名叫却尔特能,所谓温泉胜地是也。这地方充满了东印度的劫掠者,西印度的奴隶主,英国的税吏、吃客、酒鬼、淫棍,各色各样,男女俱全。他们听了一些窃窃暗笑的江湖郎中的鬼话,以为在做了多少丑事,一身孽障,可以到此一洗而净!

Fitting homeowner preferences for material in tones of gold, tan, beige, off-white, green and other earth tones, Indian granites are being specified for a broad range of kitchen and bathroom designs -- from sleek modern decors to traditional "Tuscan" kitchens.

大部分屋主偏好金黄色,褐色,米黄,纯白,绿色和其它大地色系的石材。印度花岗岩色彩丰富,广泛适用于厨房和浴室设计。不管是前卫的现代化设计还是传统的意大利风格,印度花岗岩都能完美演绎。

In South Korea, foreign investors who re-built local businesses shattered by the 1997 economic crisis are demonised for making a profit from it.

由于其它印度公司必然沿着塔塔的足迹,走上海外收购的道路,因此它们在开放的全球经济中的利益会越来越大,这将极大地刺激它们,谋求提高印度经济的开放程度。

S In China, India and Indonesia, twice as many people die from diarrhoeal diseases as from HIV/AIDS.

在中国、印度印度尼西亚,死于腹泻病的人数是死于艾滋病毒/艾滋病人数的两倍。

GlaxoSmithKline, which claims the largest sales of any drug company in India, warned last week that any delay or dilutions to the bill would be a step backwards for the country.

葛兰素史克是在印度的制约公司中销量最大的一家,该公司上周警告说,针对该法案的任何拖延或削弱行为都将是印度的一次倒退。

The embargos are a blessing in disguise, just look at India they have a attack helicopter, but how much of it is made in India ?

塞翁失马焉知非福,看看印度的攻击直升机吧,它们究竟有多少是在印度制造的呢?

While you do not need to be Indian to understand the demand for such a car, it helps to have travelled the roads of a country like India and empathised with the needs of that family perched on the motorcycle.

尽管你不需要成为印度人来理解他们对这种汽车的需求,但驱车在印度这样的国家的公路上走一走,并体会一下全家人不得不挤在一辆摩托车上的现状,还是会帮助你理解这点的。

At Curve Restaurant at the London Marriott West India Quay, Chef Jolly takes seafood to another level by using his native Indian spices to bring out depth of flavor in the following dishes: Indian Ocean tiger prawns with black mustard seeds, curry leaves and fresh red chile; stir-fried enoki, shittake and oyster mushrooms, with silken tofu and kaffir lime-coconut sauce; and blue swimming lump crab cakes with lemon zest, fresh ginger root, and coriander herb-mustard yoghurt.

在伦敦西印度码头万豪酒店的Curve餐厅,主厨Jolly用他从家乡印度带来的香料带出海鲜中深藏的美味,将海鲜的烹调发挥到新一个高度。这些佳肴包括:印度洋虎虾配黑芥菜籽、咖喱叶和新鲜的红辣椒;炒金针菇、香菇和蚝菇配软豆腐,淋上南非的卡菲尔酸橙酱汁;还有生鲜的蟹肉饼配柠檬皮、新鲜姜根和胡荽香草芥菜酸乳酪等。

Lisa Ray born in Toronto, and never actually planed on being an actor, She wanted to study in Journerism, but a trip to India to visit relatives changed all of that, Spoted, Lisa was asked by a fashing magazine to model, guess what, she landed on the cover, and next thing you know, The Time of India named her one of the ten most beautiful women of the millionary, next, knock, knock, knock, hello, it's Bollywood!

Lisa Ray 生于多伦多,从来没有真正计划过成为一个演员,她想去学习新闻学,但是一次去印度探访亲戚的旅行改变了一切,她被发现了,Lisa被邀请去为时尚杂志当模特,你猜怎么着,她登上了封面,接下来的事情你们也知道,&时代印度&把她列为千禧年最漂亮的十个女人之一。

第90/100页 首页 < ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... > 尾页
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。