卡姆
- 与 卡姆 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Then Jem joined Karaman exile Kasim Beg, who had been at the court of Uzun Hasan's son Yaqub Beg (r. 1478-90) at Tabriz, for an attack on Konya; this time Jem fled to the Knights at Rhodes.
然后建加入卡拉曼流亡卡西姆求,谁已经在法院的乌尊哈桑的儿子雅各布鲁伯(河1478至90年)在大不里士,为攻击科尼亚;这个时候建逃到骑士在罗德。
-
"Let it alone,"said Tom Thumb,"give me some fish,Hunca Munca!"
"别管它,"汤姆大拇说,"把鱼给我,亨卡忙卡!"
-
Then there was no end to the rage and disappointment of tom thumb and hunca munca.
这下子汤姆大拇和亨卡忙卡又愤怒又失望,也就没完没了地砸起来。
-
Tom Thumb and Hunca Munca went upstairs and peeped into the dining-room.
汤姆大拇和亨卡忙卡上了楼,往饭厅里偷看。
-
While Tom Thumb was up the chimney, Hunca Munca had another disappointment. She found some tiny canisters upon the dresser, labelled—Rice—Coffee—Sago—but when she turned them upside down, there was nothing inside except red and blue beads.
趁汤姆大拇在烟囱上的工夫,亨卡忙卡在橱柜上发现一些小小的圆罐子,带着标签——米——咖啡——西谷粉——可是她把罐子倒过来,里面除了红红蓝蓝的小珠子什么都没有。
-
Here are the comrades in arms who studied together at the Marxist University of Dar Es Salaam, Tanzania: Yoweri Museveni, Uganda's president; Laurent Desire Kabila, the ADFL figurehead and assassinated president of the Democratic Republic of Congo; Meles Zenawi, president of Ethiopia; Isaias Afwerki, president of Eritrea; Africa scholar Mahmood Mamdani; former RCD leader Wamba dia Wamba; Paul Kagame, Rwanda's president; and John Garang (d. 2005), former leader of the Sudan People's Liberation Army and first president of South Sudan.
这里是战友谁一起研究马克思主义在达累斯萨拉姆大学,坦桑尼亚:约韦里穆塞韦尼总统,乌干达总统;洛朗卡比拉,解联傀儡,暗杀总统的刚果民主共和国;梅莱斯泽纳维总统埃塞俄比亚;伊萨亚斯阿费沃基总统,厄立特里亚总统,非洲学者马哈茂德Mamdani ;前民盟领导人万巴迪亚万巴;保罗卡加梅总统,卢旺达总统和加朗(草2005年),前总统苏丹人民解放军和第一任总统苏丹南部。
-
Amid cheers that rent the welkin, responded to by answering cheers from a big muster of henchmen on the distant Cambrian and Caledonian hills, the mastodontic pleasureship slowly moved away saluted by a final floral tribute from the representatives of the fair sex who were present in large numbers while, as it proceeded down the river, escorted by a flotilla of barges, the flags of the Ballast office and Custom House were dipped in salute as were also those of the electrical power station at the Pigeonhouse and the Poolbeg Light.
柏油桶和篝火沿着四海的海岸,在霍斯山、三岩山、糖锥山布莱岬角、莫恩山、加尔蒂山脉、牛山、多尼戈尔、斯佩林山岭、纳格尔和博格拉、康尼马拉山、麦吉利卡迪的雾霭、奥蒂山、贝尔纳山和布卢姆山燃起。远处,聚集在康布利亚和卡利多尼亚群山上的众多支持者,对那响彻云霄的喝彩声报以欢呼。最后,在场的众多女性的代表向巨象般的游览船献花表示敬意,接着它便缓缓驶去。
-
Gregg has performed and recorded with an amazing variety of artists including Santana, Ringo Starr, James Taylor, David Lee Roth, Toto, Joe Satriani, Don Henley, Hans Zimmer, Keiku Matsui, Gino Vannelli, Tania Maria, Brian Wilson, Frank Gambale, Carole King, Robin Zander, Yarborough and Peoples, Andy Summers, Linda Rondstat, Steve Lukather, The Mustard Seeds, David Garfield, Enrique Iglesias, Larry Carlton, Pat Boone's Heavy Metal Big Band, Tribute to Jeff Porcaro, Celine Dion, Steve Vai, and many others.
格雷格的表现和记录的一个了不起的各种各样的艺术家,包括桑塔纳, ringo斯塔尔,詹姆斯泰勒,大卫李罗斯,东陶,乔satriani ,唐亨利,汉斯兹蒙, keiku松井,吉诺vannelli , tania玛丽亚,布赖恩威尔森,坦诚gambale ,卡罗尔国王,罗宾桑德尔, yarborough和人民,安迪萨默斯,琳达rondstat ,史蒂夫lukather ,芥菜种子,大卫加菲尔德,恩里克伊格莱西亚斯,拉里卡尔顿,八布恩的重金属大乐队,赞扬杰夫porcaro ,席琳狄翁,史蒂夫奥钢联,和许多其他问题。
-
Not at all, argues Mr Kundera. Great novels—and his exemplary figures are Rabelais, Cervantes, Henry Fielding, Laurence Sterne, Flaubert, Tolstoy, Kafka and James Joyce, as well as two lesser known authors, Witold Gombrowicz, a Pole, and the Viennese-born Hermann Broch—help us to understand "the ineluctable defeat called life".
他申辩到,不管是作为典范的拉伯雷,塞万提斯,亨利·菲尔丁,劳伦斯·斯特恩,福楼拜,托尔斯泰,卡夫卡,詹姆斯·乔伊斯,还是不甚出名的波兰作家维托尔德·贡布洛维奇和越南出生的赫尔曼·布罗克,只要是伟大的小说都能帮助理解生活这个无法逃避的失败。
-
Not at all, argues Mr Kundera. Great novels—and his exemplary figures are Rabelais, Cervantes, Henry Fielding, Laurence Sterne, Flaubert, Tolstoy, Kafka and James Joyce, as well as two lesser known authors, Witold Gombrowicz, a Pole, and the Viennese-born Hermann Broch—help us to understand "the ineluctable defeat called life".
他申辩道,不管是作为典范的拉伯雷,塞万提斯,亨利·菲尔丁,劳伦斯·斯特恩,福楼拜,托尔斯泰,卡夫卡,詹姆斯·乔伊斯,还是不甚出名的波兰作家维托尔德·贡布洛维奇和越南出生的赫尔曼·布罗克,只要是伟大的小说都能帮助理解生活这个无法逃避的失败。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力