占地
- 与 占地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
When we enquire to Italian friend, his answer is:"Mini car price is low, cover an area of little, save oil again, not was necessary to be face and floriferous money will buy high-grade car ".
当我们向意大利朋友询问时,他的答复是:&微型轿车价格低,占地少,又省油,没有必要为面子而多花钱来购买高档车&。
-
The company occupies over 18,000 square meters, the existing set of high-performance vacuum fractionating tower, a high-performance gas chromatograph devices, many sets of reactor, high temperature oil, one Taiwan.
公司占地18000多平方米,现有一套高效减压分馏塔,一套高效气相色谱仪装置,反应罐多套,高温油锅一台。
-
Located at the west end of Ligong Dike in Gantang Lake, Jiujiang, Tianhua Palace, covering an area of 1100 square meters, is a palace to offer sacrifice to the goddess who is responsible for pregnancy and procreation.
天花宫位于九江市区甘棠湖李公堤西端,是奉祀送子娘娘的宫观,占地面积1100平方米;回廊高阁,邻水而建,是一组集宫观与画阁于一体的园林建筑。
-
Inglanggu for shorties in the Ganza Ridge Natural Reserve on the border land of Sanya city and Baoting county. It covers an area of 369 mu (6 hectares) about 28 kilometers away from sanya city.
槟榔谷--甘什岭槟榔谷海南原住民文化游览区占地面积369亩,地处三亚市与保亭县交界处甘什岭自然保护区境内,距三亚市仅28公里。
-
Binglanggu for short lies in the Ganza Ridge Natural Reserve on the border land of Sanya city and Baoting county. It covers an area of 369 mu (24.6 hectares), about 28 kilometers away from sanya city.
槟榔谷——甘什岭槟榔谷海南原住民文化游览区占地面积369亩,地处三亚市与保亭县交界处甘什岭自然保护区境内,距三亚市仅28公里。
-
Ganza Ridge Hainan Indigenous Culture Tourism Zone lies in the Ganza Ridge Natural Reserve on the border land of Sanya city and Baoting county.
甘什岭槟榔谷海南原住民文化游览区占地面积369亩,地处三亚市与保亭县交界处甘什岭自然保护区境内,距三亚市仅28公里。
-
Inglanggu in short .Binglanggu lies in the Ganza Ridge Natural Reserve on the border land of Sanya city and Baoting county. It covers an area of 369 mu (4.6 hectares),bout 28 kilometers away from Sanya city. It is named Binglanggu because it is formed by a several kilometers continuous vale, covered with thousands of arecas and lush jungles at both sides.
槟榔谷--甘什岭槟榔谷海南原住民文化游览区,占地面积369亩,地处三亚市与保亭县交界处甘什岭自然保护区境内,因景区两边森林峻峭,中间是一条连绵数公里的槟榔谷地,故称槟榔谷。
-
Binglanggu in short . Binglanggu lies in the Ganza Ridge Natural Reserve on the border land of Sanya city and Baoting county. It covers an area of 369 mu (24.6 hectares), about 28 kilometers away from Sanya city. It is named Binglanggu because it is formed by a several kilometers continuous vale, covered with thousands of arecas and lush jungles at both sides.
槟榔谷——甘什岭槟榔谷海南原住民文化游览区,占地面积369亩,地处三亚市与保亭县交界处甘什岭自然保护区境内,因景区两边森林峻峭,中间是一条连绵数公里的槟榔谷地,故称槟榔谷。
-
Covering 794.4 hectares and comprising of one center and three sub-parks, this project is a large modern gardenesque industrial zone possessing the functions of display, test, research and development, training, information, logistics and executive services with the focus on household electrical appliance industry.
本项目规划占地794.4公顷,由"一个中心,三个分园"组成,是以家电工业为主,集展示、检测、研发、培训、信息、物流、行政服务等功能于一体的现代化花园式大型工业园区。
-
Seated at a gardenesque industrial park, we regale ourselves with an total area of over 150 Chinese Mu and are making use of around 9,800 ㎡professional workshop for health food, 120 Chinese Mu as Ganoderma Lucidum Base, 1000 Chinese Mu as Jinshanhuo Garlic demonstration base, which is about to be extended to over 40,000 Chinese Mu in the close future. With the most advanced and strictest standard of home and abroad fully adopted, we have as well established SFE center, Ganoderma Lucidum cultivation center, automatic vacuum concentration product line, micro powder product line, Ganoderma Lucidum essence product line, capsule product line, GMP workshop and the 1st 1200T cold store under constant temperature.
健之源公司拥有花园式健康食品工业园,占地面积150余亩,健康食品专业化生产厂房9800余平方米,灵芝产业基地120余亩,金山火蒜实验田示范区1000余亩,基地规划4 - 10万亩;公司按照国内外最先进的标准组建了超临界萃取生产线、灵芝培育生产线、真空浓缩自动化生产线、微粉生产线、灵芝精华素生产线、胶囊生产线、GMP厂房和一期1200吨恒温冷藏工程,规划合理、布局严谨,并斥资3000多万元,以超临界流体萃取技术为核心建立了大型健康食品研发中心。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。