博尔斯
- 与 博尔斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Byatt's Possession, García Márquez's One Hundred Years of Solitude, the short stories of Borges, Umberto Eco's The Name of the Rose, Arturo Pérez-Reverte's The Club Dumas or Paul Auster's "New York" trilogy, not to mention Victor Hugo's Hunchback of Notre Dame and William Hjortsberg's Falling Angel, then you will love The Shadow of the Wind.
厄拜特的《占有》,马尔克斯的《百年孤独》,博尔赫斯的短篇小说,艾柯的《玫瑰之名》,雷维特的《大仲马俱乐部》,保罗奥斯特的《纽约》三部曲,甚至是雨果的《巴黎圣母院》Hjortsberg的《堕落天使》相比较。其中,雷维特,奥斯特,以及《堕落天使》和它的作者都是我第一次听到过,也不知道有没有这些书的中文译本。
-
T. Suzuki, Basho, Dostoyevsky, Hermann Hesse, Bob Dylan, Kurt Vonnegut, Joseph Heller, William Burroughs, Jorge Luis Borges.
黑塞,鲍勃。迪伦,库尔特。冯内古特,约瑟夫。海勒,威廉。巴罗斯,豪尔赫。路易斯和博尔赫斯。
-
Hoole's studies took the siblings all over the galaxy, and they often ran afoul of Hoole's rival, Shi'ido scientist Borborygmus Gog.
由于研究需要,胡尔带着姐弟俩在全银河游历。他们经常遭遇胡尔的对手——什伊多族科学家博尔博里格穆斯·戈格。
-
To the perceptive reader, it's almost impossible not to see a trace of slinky Lauren Bacall in Natalia Wilford or burly Ernie Borgnine in Jake Ostiombe or slippery James Woods in the lizard.
处于对读者理解方面的尊重,这几乎不可能不会从中看到那么一丝巧妙的乔装:一身紧身衣的劳伦白考尔在扮纳塔利娅威尔福德或是壮小伙埃尔斯博格宁在扮重拳击手捷克奥斯提奥彼抑或是那个圆滑的詹姆斯伍兹在乔装那个狡猾的蜥蜴。
-
The French merchantman Tan skin section moors at an Easter island in 1866 inshore, have 1000 residents around on the island, this captain which searches a ship is a Di Lu especially ·Bo Er Ni, come with the ship of have already preached father to add Si Pa Er ·great Bo.
1866年法国商船坦皮科停泊在复活节岛近海时,岛上约有1000居民,这搜船的船长是迪特鲁·博尔尼耶,随船来的有传教神父加斯帕尔·赞博。
-
England have had their fair share of dead ball specialists with David Beckham, Stuart Pearce, Bobby Charlton, Chris Waddle and John Barnes being notable examples.
英格兰拥有他们自己的绝杀球大师,包括大卫贝克汉姆,斯图亚特皮尔斯,博比查尔顿,克里斯瓦德尔以及约翰巴恩斯都是其中的代表人物。
-
Prince Andrey stood at an immense golden frame on the wall that was new to him. It contained the genealogical tree of the Bolkonskys, and hanging opposite it was a frame, equally immense, with a badly painted representation (evidently the work of some household artist) of a reigning prince in a crown, intended for the descendant of Rurik and founder of the family of the Bolkonsky princes.
安德烈公爵端详着一副他初次看见的金色大框架,框架里面放着博尔孔斯基公爵家的系谱表,对面悬挂着一样大的框架,里面放着一副做工蹩脚的享有世袭统治权的公爵的戴冕画像,他一定是出身于留里克家族,即是博尔孔斯基家的始祖。
-
It contained the genealogical tree of the Bolkonskys, and hanging opposite it was a frame, equally immense, with a badly painted representation (evidently the work of some household artist) of a reigning prince in a crown, intended for the descendant of Rurik and founder of the family of the Bolkonsky princes.
安德烈公爵端详着一副他初次看见的金色大框架,框架里面放着博尔孔斯基公爵家的系谱表,对面悬挂着一样大的框架,里面放着一副做工蹩脚的享有世袭统治权的公爵的戴冕画像,他一定是出身于留里克家族,即是博尔孔斯基家的始祖。
-
They are: Idi Amin, of Uganda, now enjoying life as a guest of the Saudis; Jean-B del Bokassa, of the Central African Republic, known to the people of that country as the Ogre of Berengo; Wojciech Jaruzelski, the Soviets' Polish puppet; Nexhmije Hoxha, who (with, until his death, her husband, Enver) ruled Albania for nearly fifty years; Jean-Claude Duvalier, who got run out of Haiti in 1986; Mengitsu Haile Mariam, the Marxist-Leninist dictator of Ethiopia; and Mira Markovic, the wife of Slobodan Milosevic, who is currently on trial in The Hague for crimes against humanity.
他们是:乌干达的阿迪·阿明,现在作为沙特阿拉伯的客人依然在享受生活;中非共和国的让-贝德尔·博卡萨(Jean-B del Bokassa),以&食人的皇帝&而著称于这个国家的人民;沃依切赫·雅鲁泽尔斯基,苏联在波兰的傀儡;涅奇米叶·霍查,她统治了阿尔巴尼亚近五十年的时间;让-克劳德·杜瓦利埃(Jean-Claude Duvalier),1986年出逃海地;门格斯图·海尔·马里亚姆,埃塞俄比亚的马列主义独裁者;和米娜·马尔科维奇,目前因为反人类罪被海牙法庭审判的斯洛博丹·米洛舍维奇的妻子。
-
Cast : Robert De Niro as Travis Bickle, Jodie Foster as Iris, Albert Brooks as Tom, Harvey Keitel as Sport, Leonard Harris as Charles Palantine, Peter Boyle as Wizard, Cybill Shepherd as Betsy, Diahnne ..
主演:罗伯特德尼罗的特拉维斯比克尔,朱迪福斯特的鸢尾,艾伯特布鲁克斯汤姆,哈维凯特尔为体育,伦纳德哈里斯查尔斯巴伦丁,彼得博伊尔为向导,Cybill牧人的贝齐,Diahnne 。。。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力