南的
- 与 南的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Generally speaking, attentions paid to Runan's works often emphasized particularly to his head portrait series. If the face was the window to look into the dim recess of one's mind, in the delusively blurry images of his portraits, the window to read one's heart became ambiguous.
一般来说,对汝南的作品关注都会侧重他的头像系列,如果说面孔是认识人的内心深处的窗口,那么他把肖像的面孔处理成模糊的似是而非的形象,这样认识人心灵的窗户就变得暧昧。
-
Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.
50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。
-
Such religiously motivated conclusions proved to be hasty, and later study, taking into account linguistic research, and other ancient mention of the Habiru, it is now considered that the term Habiru described a group of stateless foreigners who had banded together, and formed a counter culture rather than an invading force.
如此的结论被证明是草率的。随後的研究,结合了语言学的方法,并对其他古代文明的文献提到的"哈比鲁人"进行了考察。现在一般认为,"哈比鲁人"指的是一群集合起来的无国家的流亡者。他们形成了一种独特的文化,却不是一个入侵迦南的强大部落。
-
When the Tell el-Amarna archives were translated, some scholars eagerly equated the Habiru, described within the text, with the Hebrews, in particular because they were said to be nomads, raiders, and outlaws, fitting well with the biblical description of the Hebrews under Joshua conquering canaan.
如此的结论被证明是草率的。随后的研究,结合了语言学的方法,并对其他古代文明的文献提到的"哈比鲁人"进行了考察。现在一般认为,"哈比鲁人"指的是一群集合起来的无国家的流亡者。他们形成了一种独特的文化,却不是一个入侵迦南的强大部落。
-
For giving an explaintion of strong transmogrification but feebleness metamorphism of and their corresponding relation of the Triassic stratum in Songpan-Ganzi area and opening out the temperature and stress condition, this paper summarized study production of predecessors, and put forward 5 conclusions about Songpan-Ganzi area Triassic main lithology(slate, sandrock,and blastopsammitic) through field geological investigation , actual measurement section plane study and combining indoor slice identification , electron probing and fluid enclosure testing analysis:1.Field outcrop strongly transmogrification, and often developed same cleavages(S1) erection or approximately erection 'B'fold and symmetry similituded fold. 2.The metamorphosed mineral combination is simple, and the typical metamorphosed mineral combination is Al+Chl+Ser+Cc+Q, etc. The metamorphosed mineral develops mainly along the cleavages of the territorial cleavages faces(S1), bearing territorial dynamic metamorphism character and belonging to the lawsonite-albite-chlorite face of slightly metamorphism. 3.Territorial metamorphism P-T change focus on T:180~200oC, P:1~2kbar
为了对松潘-甘孜地区三叠系强变形浅变质的特征及变质与变形的对应关系作出解释,揭示变质与变形的温-压条件,本论文总结前人研究成果,通过野外地质调查和实测剖面研究,结合室内薄片鉴定、电子探针和流体包裹体测试分析,对松潘-甘孜地区三叠系主体岩性(板岩、砂板岩、变质砂岩及千枚岩)的变质作用得出5 个认识结论:1、整个松潘-甘孜地区经受了自北向南的强大挤压;2、变质矿物组合简单,除雏晶黑云母外,典型的变质矿物组合为Al+Chl+Ser+Cc+Q等,变质矿物主要沿区域性劈理面(S1)的劈理域发育,具有区域动力变质作用特征,属于低级变质作用中的硬柱石-钠长石-绿泥石相;3、区域变质作用P-T 变化集中在T:180~200oC,P:1~2kbar
-
Sheathed in Roman brick and overhung so perfectly that a midsummer noon sun barely strikes the foot of the long, glass-walled southern exposure of the raised above-ground-level living quarters, it demonstrates Wright's total control and appreciation of microclimatic effects.
罗宾别墅,作为莱特大师最出色的草原式住宅作品,是现代建筑的里程碑…罗马砖砌的墙,高悬突出的屋顶是如此的完美即使是仲夏正午的太阳也仅仅能照到墙角,朝南的玻璃墙完美地展现了二楼的客厅。这一切都说明莱特在建造房屋的同时考虑到了气候的影响。
-
Results totally 287 strains were isolated from the 256 positive samples , and the gram-negative bacilli were 225(78.4%,), the gram-positive coccus were 41(14.3%), snd the monilia were 21(7.3%).the distributions of clinical bacteria were respiratory tract(63.4%),urinaryract(7.0%),secretion(includingwound .3%),blood(5.9%),stool(5.2%), pucture fluid(4.9%), and other sites(7.3%). of all isolating bacterium,from the first to the fifth were ps.aeruginosa(19.5%),k.pneumoniae(16.7%), e.coli(14.3%), a.baumannii(11.8%) and psemal (10.1%).resistant rates of methecillin-resistant s.aureus,methecillin-resistant coagulase-negative staphylococci and vancomycin-resistantwere 88.2%、70.0% and 11.1% respectively;the incidence of e.coli and k.penumoniae produce extended speutrum beta-lactamase were 68.6%和65.2%, 44.6% of ps.aeruginosa isolates were resistant to imipenem; the highest examining rate of 21 kinds of monilia was candida albicans (66.7%),resistant rate of candida albicans to fluconazole and amphotricin b was 51.3% and 1.3%.
结果 在254份检出细菌阳性标本中共培养出287株细菌,其中革兰阴性杆菌225株(78.4%),革兰阳性球菌41株(14.3%),念珠菌21株(7.3%),检出菌来自呼吸道标本占63.4%,其他标本各占5%左右;细菌检出占构成比前三位的依次为铜绿假单胞菌19.5%、肺炎克雷伯菌16.7%、大肠埃希菌14.3%;耐甲氧西林金黄色葡萄球菌、耐甲氧西林凝固酶阴性葡萄球菌和耐万古霉素的肠球菌的发生率分别为88.2%、70.0%和11.1%;大肠埃希菌和肺炎克雷伯菌的超广谱β-内酰胺酶的检出率分别为68.6%和65.2%,铜绿假单胞菌对亚胺培南的耐药率为40.2%;白色念珠菌对氟康唑的耐药率为81.3%,对两性霉素的耐药率为3.2%。
-
For a deeper sight into it, he covered every village across the land, which finally led to his fruitful production on Earth Building in his Earth Building Series in terms of its plain and unique appearance, the cozy and mysterious chamber, the dawns and dusks in different seasons, the red cupboard, tea-grinding machine, windmill and ancient kitchen range he had been so familiar with since his early age, and the old man by the doorway expecting the coming back of family members, girls knitting beside the window, and kids playing with water in the river which is exactly the reproduction of his early days.
为了进一步探索土楼的奥秘,他走遍了闽西南的村村寨寨,终于在土楼的温馨世界中进入创作境界。在《土楼系列》中,他画了土楼朴实而奇特的外观和温暖而神秘的内室,画土楼的春晓、秋色和晨曦、夕照,还画从小就看过、摸过、用过的红柜子、磨茶机、风车和老灶。画老人依在门内盼望家人归来,少女在窗前织毛衣,画乡亲丰收的喜悦。而那幅儿童在溪中戏水的画面,简直就是他儿时生活的写照。
-
On to a lighter note, though. I was excited to learn that the producer behind cult television hits like Absolutely Fabulous, Little Britain, and The Office is turning Simon Doonan's (creative director at Barneys New York) memoir - Nasty: My Family and Other Glamorous Varmints - into a comedy series called Beautiful People due to air on BBC2 in the UK later this year.
再说件轻松的事,我高兴地了解到观众狂热的电视热门剧,像《绝对精妙》、《小英国人》、《办公室》的制片人正在把西蒙·杜南的(纽约巴尼斯的有创造性的董事)回忆录--《令人讨厌:我的家庭和其它迷人的恶棍》--改编成一个喜剧系列,叫做《美丽的人们》,并将在今年晚些时候在BBC2台播出。
-
Yet the tranquil images—of a Mongolian herdsman silhouetted against the steppes, an ancient woman peering from a dark doorway, a rosy-cheeked accountant flicking the beads on her abacus, a girl stretching noodles like a skein of wool—all reveal a rapport with her subjects and a humanity that characterises both Ms Arnold's work and the Magnum ethos.
但照片里那些安静的形象——一位蒙古族牧者投在草原上的轮廓、一位从幽暗的门口向外凝视的老妇人、一名快速拨打算盘的红脸蛋会计、把面拉得像毛线一般的姑娘——都和她表现的主题和谐共存,体现了她的作品以及玛格南的精神——博爱。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。