南极的
- 与 南极的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Probably you think that in that frozen wasteland, Richard Byrd was of all people most lonely.
你一定说拜尔德生活在冰冻的荒无人烟的南极,是世上最孤独的人,可能群居的孤独比独处的孤单更为不幸。
-
Some practical opinions on the classification of Antarctic data directory entries are discussed.
经过研究和实践,对南极数据目录条目的分类、ADDS的开发提出了见解及其实施方面的建议,预测了可能存在的问题及其解决方案,展望了今后的发展方向。
-
P4 Antarctica is home to many seal species such as this fur seal. Its large eyes are designed to seek out prey in dim waters and are a slightly different shape to a land mammal's.
P4,南极是许多种海豹的栖息之地,就像这只毛皮海豹,它的大眼睛是用来在黑暗的海水中追寻猎物的,与陆地哺乳动物的眼睛形状稍有不同。
-
It is found that the upper limit of the operational frequency bandwidth along the short great circle path which crosses the south-polar, region is approximately in accord with the calculated MUF and the other one along the long great circle path which crosses the north- polar region is different from the calculated MUF.
结果表明,经过南极区的短大圆路径的通信频段上限与计算的MUF基本相符;经过北极的长大圆路径的通信频段上限与计算的MUF有偏差。
-
I am no more lonely than a single mullein or dandelion in a pasture, or a bean leaf, or sorrel, or a horse-fly, or a bumblebee. I am no more lonely than the Millbrook, or a weathercock, or the north star, or the south wind, or an April shower, or a January thaw, or the first spider in a new house.
我并不比一朵花蕊或牧场上的一朵蒲公英更孤独,我不比一片豆叶,一支酢酱草,或一只马蝇、一只大黄蜂更孤独;还有密尔溪,风信鸟,北极星或南极风,四月的雨,正月的雪,或者新屋里的第一只蜘蛛——所有这一切的一切,我都不比它们更孤独,更寂寞!
-
Convergence is stronger than divergence in the Polar Front Zone,indicating that a part of the converging water must come from the cold water transporting northward from south of PFZ and contribute to the formation and maintenance of the lateral temperature gradient of SAF.
极锋区(PFZ,指极锋PF与亚南极锋SAF之间的区域)中辐聚大于辐散,部分辐聚的水体必定来自极锋以南向北输送的温度更低的上层水,对SAF水平温度梯度的形成和维持做出贡献。
-
Variations of radiolarian abundance, biogenic opal, organic carbon and grain size in this core indicate t...
该柱放射虫丰度、生源蛋白石和有机碳含量、粒度的分析显示,大约在氧同位素11、9~8.4、5~3和1期,高的放射虫总丰度、第四纪常见种丰度和始新世-渐新世种丰度大致对应于高的中值粒径和平均粒径,以及大约氧同位素5期以来增加的有机碳含量,表明此期间贸易风增强,搬运的陆源颗粒增大,北赤道洋流加强,导致上升流增强,表层水生产力提高,同时,南极底层流的活动也加强。
-
Maritime Boundary Agreement in the Bering Sea still awaits Russian Duma ratification; managed maritime boundary disputes with Canada at Dixon Entrance, Beaufort Sea, Strait of Juan de Fuca, and around the disputed Machias Seal Island and North Rock; The Bahamas and US have not been able to agree on a maritime boundary; US Naval Base at Guantanamo Bay is leased from Cuba and only mutual agreement or US abandonment of the area can terminate the lease; Haiti claims US-administered Navassa Island; US has made no territorial claim in Antarctica (but has reserved the right to do so) and does not recognize the claims of any other states; Marshall Islands claims Wake Island; Tokelau included American Samoa's Swains Island among the islands listed in its 2006 draft constitution
1990白令海沿海边界协议仍然在等候俄国杜马批准;被处理的沿海边界争执涉及到加拿大狄克逊入口, Beaufort 海,胡安 de Fuca 海峡, Machias 封印海岛和 North Rock;巴哈马和美国未能对一个沿海边界达成协议;关塔那摩海湾的美国海军基地被古巴租用,并且仅相互协议或美国自动放弃的情况下才能终止租约;海地要求纳瓦萨岛主权;美国在南极州未做领土要求和不认可南极洲的任何其领土要求;马歇尔群岛要求威克岛主权;托克拉奥在它的2006宪法草案中包括了美洲萨摩亚的 Swains 海岛。
-
In order to understand antioxidant enzymes activities in response to temperature increment and the active oxygen free radical clearing function of antioxidant enzymes in antarctic ice mircoralgae Chlorophyceae L4, the free radical generation rate, the malonaldehyde content changes and the corresponding antioxidant enzymes activities changes in Chlorophyceae L4 at different temperatures were determined.
为了阐明南极冰藻Chlorophyceae L4抗氧化酶活性对温度升高的响应以及了解冰藻细胞内抗氧化酶系统对活性氧自由基的清除作用,对不同温度下(包括最适温度6℃、高于最适温度10℃和15℃)Chlorophyceae L4细胞中自由基的产生速率、丙二醛含量的变化和相应的抗氧化酶系统活性的变化进行了测定。
-
Antarctic ice sheet is developing in cold enviromental condition for its high latitude condition. its is contral by katabatic wind.
南极冰盖是其高纬度的位置来获得良好的冷储条件的,冰盖表面主要受全球尺度的大气环流所造成的下沉气流所控制。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力