英语人>网络例句>单独地 相关的搜索结果
网络例句

单独地

与 单独地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If you will try to form a notion of yourself, of the sort of a something that you suspect to inhabit and partially to control your flesh and blood body, you will encounter a walking bundle of superfluities: and when you mentally have put aside the extraneous things—your garments and your members and your body, and your acquired habits and your appetites and your inherited traits and your prejudices, and all other appurtenances which considered separately you recognize to be no integral part of you,—there seems to remain i

如果您将努力形成一个概念,自己的那种一个东西你怀疑居住和部分地控制您的血肉身体,你会遇到步行束superfluities :当你精神上已经搁置无关事情你和你的服装成员和你的身体,和你获得的习惯和你的胃口,你继承的特性和您的偏见,和所有其他附属物而单独考虑你承认没有组成部分你,似乎留在这些珍珠色的脑细胞,其中是您的最终巢穴,很少保存教职接受的感觉,你知道其中的较大部分是虚幻的。

Study results indicate that the horizontal projection length of diagonal cracks cannot be predicted accurately when considering shear span ratio and strength ratio of longitudinal steels to stirrups separately. However the horizontal projection length can be well predicted through integrating these two influence factors due to their well representation of the entire process of diagonal cracks' occurring and development.

分析结果表明,单独考虑剪跨比和纵筋-箍筋强度比都不能很好地预测斜裂缝水平投影长度,而将两者结合能够较好地反应斜裂缝出现和发展的全过程,从而准确地计算斜裂缝水平投影长度。

The above three methods are effective in avoiding the impact of noise on residential, but there are some inadequacies of their first method, that is, a separate pump house is located on the ground.

上述三种方法都有效地避免了噪音对住宅的影响,但各自都存在一些不足第一种方法,即水泵房单独设在地面上。

Monacha at the foraging site had a certain time budget rhythm in the breeding period. In the prophase of breeding, the male and female moved together at the foraging site in the whole day; the main activities of the male were feeding, guarding, walking around, maintaining and wooing, while those of the female were feeding, guarding, walking round and maintaining. In the anaphase of breeding, there were two stages every day when the male and female did their own activities at the foraging site (4:00~6:00 and 17:00~19:00), neither the male nor female had wooing activity.

在繁殖前期,雌、雄白头鹤全天(5:30~18:00)成对在觅食地活动,雄性个体以取食、警戒、游走、保养和求偶为主要行为,雌性个体以取食、警戒、游走和保养为主要行为;到繁殖后期,雌、雄白头鹤每天有两个时间段单独在觅食地活动(4:00~6:00和17:00~19:00),无论雌雄个体,均无求偶行为。

As the moon scudded across the warm sky toward midnight, Simon's steps grew heavier and heavier The lich-yard seemed to have no ending—indeed, the ground had begun to rise and fall over the gentle humps of the outer downs while he still walked among the weathered stone teeth, some solitary and upright, others leaning together like old men in senile colloquy He wove in and out among the buried pillars, stumbling across the uneven, tussocky ground Every step became a struggle, as though he waded in high waters

这温暖的夜空中,月亮渐渐地移向了午夜,Simon的脚步越来越沉重。这墓园,似乎没有尽头,总也走不完——实际上,在这远离城镇的丘陵上,这地面沿着那些并不陡峭的土堆,变得起伏不平,而他,不但要越过这些小土丘,还要绕过那些风化了的石头,这些石头,有的是单独竖立,有的则互相倾斜倚靠,象是默默交谈的老年人。他在这些埋在地上的墓碑间,绕进绕出,在这些坑坑洼洼、杂草丛生的地上,磕磕绊绊地走着。迈出的每一步,都那么艰难,就象是他在很深的水里跋涉着。

After a week, he could put one animal alone in the chamber and, anticipating its upcoming play session, it would become very active, vocalizing, and pacing back and forth with excitement .

一星期后,他又把一只实验鼠单独放在&房子&里,期待着马上就可以再好好地玩上一段时间的实验鼠变得&非常活跃,它不断地发出叫声并且兴奋地来回跑动&。

Key features include:- The Dictionary is the most reputable dictionary developed from Cambridge International Corpus, a collection of over a billion words of written and spoken language from a huge variety of sources - Source data is based on the latest Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Third Edition published by Cambridge University Press in July 2008 - Over 190,000 words, phrases, idioms, phrasal verbs and meanings - Built-in British and American pronunciations of headwords - Over 80,000 full example sentences and phrases, extracted from Cambridge International Corpus, reflect how real English is used day-to-day situations - Prominent guidewords to help Advanced learners find the meaning more easily - Pictures and illustrations to help highlight variations in meaning that are essential for your progression - Word frequency information provided to adapt to the needs of learners of English - PandaBookmark that allows personal notes on searched words enabling you to better organize and centralize learning resources - PandaRating allowing you to prioritize searched words for faster resource retrieval and better learning efficiency - History to let you easily keep track of searched words - Cross-search functions allowing you to find out exactly what you want to know without any hassle by jumping anywhere between headwords and explanations - Interactive geographical data allowing you to find out where you are through Google Map Cambridge Advanced Learner's Talking Dictionary works as a stand alone application and no internet or WiFi connection is required.

主要功能包括:-词典是最有信誉的词典从剑桥国际语料库,收集了超过10亿字的书面和口语语言从一个巨大的各种来源-源数据是基于最新的剑桥高级学习者词典,第三版出版的剑桥大学出版社于2008年7月-在十九点○○万字词,词组,成语,短语动词和含义-内建在英国和美国的发音的headwords -超过80000完整的句子和词组例如,从剑桥国际语料库,反映了真正的英语是如何使用的日常情况-突出guidewords帮助学习者找到高级的含义更容易-图片和插图,以帮助突出变化,这意味着您所必不可少的进展-词频提供的资料,以适应需求的英语学习者- PandaBookmark ,允许个人说明搜查的话使您能够更好地组织和集中学习资源- PandaRating 让您的优先顺序检索词更快更好的资源回收和学习效率-历史,让您轻松地跟踪在搜查的话-交叉搜索功能使您能够找出正是你想知道在没有任何麻烦,跳之间的任何位置headwords和解释-互动地理数据,让您了解您身在何处,通过谷歌地图(剑桥高级学习者浅谈词典工程作为单独的应用程序,也没有互联网或WiFi连接是必需的。

The emphasis in this condition is that the document checker must be able to determine that the bill of lading appears to indicate that the shipped on board statement (pre-printed wording or by a separate notation) relates to loading on board the named vessel at the port of loading stated in the credit and not toany pre-carriage of the goods between a place of receipt or taking in charge and the port of loading.

这一条件强调的是审单人员必须能够确定提单看来表明已装船的声明(预先印就的词语或单独的装船批注)与在信用证规定的装货港已装具名船只的情况有关,而与收货地或接管地和装货港之间的货物前程运输情况无关。

The emphasis in this condition is that the document checker must be able to determine that the bill of lading appears to indicate that the shipped on board statement (pre-printed wording or by a separate notation) relates to loading on board the named vessel at the port of loading stated in the credit and not to any pre-carriage of the goods between a place of receipt or taking in charge and the port of loading.

这一条件强调的是审单人员必须能够确定提单看来表明已装船的声明(预先印就的词语或单独的装船批注)与在信用证规定的装货港已装具名船的情况有关,而与收货地或接管地和装货港之间的货物前程运输情况无关。

BE, enthusiasm such as the fire similar Ran exert, once saw too many, experience too many, all of enthusiasm all became numbness with cold, slowly see through everything, all no longer show interest to anything, extremely self-conceited, perhaps the person slowly grew up, these destine of rotate such as life toss about of match to leave, just, the season be not old go to, can't lose, either, life but have no so long long, also have no be able to with round the season for return, be I run about in the breeze, the scenery be a similar scenery, the road be a similar road and throw but world of mortals how much matter, hold 1 ground to fall a dust, Wan setting sun remnants Jin, step the twilight of setting sun to look for in a kind ofly quitely a peaceful, walk in the hullabaloo of the crowd, total felling oneself don't belong to over here, hence inhospitality, hence silent, although this not I be original meaning, be step the color of night stroll under the sky that dark, when the any pleasant breeze kiss noodles, I felling perhaps I have already walk too far, have already coulded not return first, I think me is destine standing alone of.

是,热情例如相似的火跑了一次施加,看见了太多,体验太多,所有热情全部成为了与寒冷的麻木,慢慢地把一切,全部进行下去不再显示兴趣对任何东西,极端自负,或许人慢慢地长大,这些注定转动例如生活抛比赛离开,季节不是老去对,不可能丢失,任一,生活,但是有没有,因此长期长期,也有没有能对与圆回归的季节,是我跑在微风,风景是一处相似的风景,路是一条相似的路和投掷,但是人类多少问题,拿着1地面落尘土,苍白落日残余金世界,跨步落日微明寻找在种类ofly quitely平安的,在人群的喧嚣,在这不属于的总砍伐,因此不好客的步行,因此沈默,虽然这不是我是原义,或许是步夜漫步的颜色在黑暗的天空下,当所有宜人的微风亲吻面条, I砍伐我太时已经有步行,首先已经不是回归,我认为我是单独注定常设。

第5/16页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。