英语人>网络例句>卓 相关的搜索结果
网络例句

与 卓 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the version of 1884 (London, 1906); RUBIE, The first Book of Kings (London, 1907); BARNES, I and II Kings (London, 1908); MACLAREN The Books of Kings (London, 1907-08); BURKITT, Fragments of the B. of Kings according to the translation of Aquila (Cambridge, 1897); LAGRANGE, L'Inscription de Mésa, etc., in Revue Biblique (1901), 522-45; PRASEK, Sennacharib's Second Expedition in the West and the Siege of Jerusalem in Expository Times, XII, 225, 405; XIII, 326; STEFFENS, The St;ructure and Purpose of the B. of Kings in The Bible Student, VIII, 153-60; DLLER, Geographische und ethnographische Studien zem III und IV Knige (Vienna, 1904); BURNHAM, The Mission and Work of Elijah in Biblical World, XXIV, 180-87; SCHULZ, Die Quellen z.

在1884年的版本,(伦敦, 1906年); RUBIE ,第一本书的国王(伦敦, 1907年);班,第一和第二国王(伦敦, 1908年); MACLAREN的书国王(伦敦, 1907年至零八年); BURKITT ,片段的湾国王根据翻译雕(剑桥, 1897年);拉格朗日,欧莱雅题词日梅萨等,在杂志Biblique ( 1901 ), 522-45 ; PRASEK , Sennacharib第二远征西部和围困的耶路撒冷说明性时报,十二, 225 , 405 ;第十三326 ;斯蒂芬斯,该街;结构和宗旨的湾国王在圣经学生,八, 153-60 ; DLLER , Geographische与ethnographische Studien零三和四节(维也纳, 1904年);伯纳姆的任务和工作的以利亚在圣经世界, 24 , 180-87 ;舒尔茨模具Quellen

Maestro: You ARE trying to scare me, I guess I have no choice.

迈斯:你在威胁我,我想我似乎是没得选择了。

Maestro: So, do you still want me to go?

迈斯:你仍然要赶我走吗?

Maestro: So you don't believe in ghosts?

迈斯:你是说你们不相信有鬼么?

Maestro: There's no need to be rude.

迈斯:你不需要这样粗鲁吧。

Maestro: You're trying to scare me, aren't you?

迈斯:你想吓唬我是吧?

Maestro:Well that's too bad isn't is?

迈斯:那可真糟啊,不是吗?

Maestro: Fine I'll go.

迈斯:好吧我走。

Maestro: I'm not alone.

迈斯:我并不孤单。

That mage spoke a great deal to Drognan. Why don't you ask him about it?

这个法师和格南谈了很久,你为什麼不去问问他?

第31/74页 首页 < ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。