英语人>网络例句>华裔 相关的搜索结果
网络例句

华裔

与 华裔 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We use the TRS to search chid behavior between Chinese-American children in New York and Chinese children in xian. Results of the search show that a lot of significant.

我们利用"教师用康奈尔儿童行为问卷"对美国纽约华裔儿童和中国西安儿童进行行为调查,结果显示中国、华裔及美国儿童的行为表现有许多明显的差别,他们的行为因子分析也显示了明显的不同。

These images of China full of diversity and mobility simultaneously reflect the diversity, mobility and open-endedness of the writers cultural identity, and so refute the belief in essentialist identity of Asian American literature criticism, and at the same time echo the views on multi-cultural identity and diasporic identity advocated by some Asian American scholars.

从这些富含差异性和流变性的中国形象中折射出来的华裔作家的身份认同也呈多元、流动、开放的形态,从一个侧面反驳了华裔美国文学批评中的本质主义身份观,同时也应和了华裔美国文学研究中的多元文化身份观和离散身份观。

The influence of regional culture to Donggan literature have three facets:literary language,folk custom,effects of writer. Donggan literature under infulunce of regional culture has enlightment singnificance for study of world literature of China.As far as second part is concerned, Middle-Asia Donggan literature and Chinese Hui literature have common cultural oringin.Their development are different directions of Chinese ancient Hui literature.To analyze the common images of two nationalities,such as "moon","cattle" and"Ahong",we can see the relationship between them.We also have new opions of two nationalities\' development,if we take their literature as mutual refrence system. There are comparability between Middle-Asia Donggan literature of Chinese origin and literature of Russian emigrants in China ,though they have geographical long-distance. Chinese culture and Russian culture have influenced these two literature.They can not only display profound influence of Russian culture and Chinese culture collision,but also display various artistic forms of Russian literature and Chinese literature exchang in the 20th century.

就下编内容具体而言,中亚东干族的文学和中国回族的文学有共同的文化渊源,它们是中国古代回族文学在20世纪以来发展的两个不同向度,解读两族文学中共有的&月亮&、&牛&、&阿訇&意象,能发现两族文学间千丝万缕的联系,如果以互为参照系的方式观照两族文学,我们还会对两族文学的发展产生全新的理解;中国俄裔侨民作家群和中亚华裔东干作家群虽然地理上相隔遥远,但他们的文学存在可比性,中国俄裔侨民文学与中亚华裔东干文学都受中国文化和俄罗斯文化影响,这两个侨民作家群的文学不仅能显示中、俄文化碰撞对20世纪侨民文学的发展影响深远,也能显示20世纪的中、俄文学交流存在多种艺术形式;美国非裔黑人文学与中亚华裔东干文学虽然分属于不同的文化谱系,但存在可比性。

The influence of regional culture to Donggan literature have three facets:literary language,folk custom,effects of writer. Donggan literature under infulunce of regional culture has enlightment singnificance for study of world literature of China.As far as second part is concerned, Middle-Asia Donggan literature and Chinese Hui literature have common cultural oringin.Their development are different directions of Chinese ancient Hui literature.To analyze the common images of two nationalities,such as "moon","cattle" and"Ahong",we can see the relationship between them.We also have new opions of two nationalities\' development,if we take their literature as mutual refrence system. There are comparability between Middle-Asia Donggan literature of Chinese origin and literature of Russian emigrants in China ,though they have geographical long-distance. Chinese culture and Russian culture have influenced these two literature.They can not only display profound influence of Russian culture and Chinese culture collision,but also display various artistic forms of Russian literature and Chinese literature exchang in the 20th century.

就下编内容具体而言,中亚东干族的文学和中国回族的文学有共同的文化渊源,它们是中国古代回族文学在20世纪以来发展的两个不同向度,解读两族文学中共有的&月亮&、&牛&、&阿訇&意象,能发现两族文学间千丝万缕的联系,如果以互为参照系的方式观照两族文学,我们还会对两族文学的发展产生全新的理解;中国俄裔侨民作家群和中亚华裔东干作家群虽然地理上相隔遥远,但他们的文学存在可比性,中国俄裔侨民文学与中亚华裔东干文学都受中国文化(来源:A82BacC论文网www.abclunwen.com)和俄罗斯文化影响,这两个侨民作家群的文学不仅能显示中、俄文化碰撞对20世纪侨民文学的发展影响深远,也能显示20世纪的中、俄文学交流存在多种艺术形式;美国非裔黑人文学与中亚华裔东干文学虽然分属于不同的文化谱系,但存在可比性。

Donald Duk re-recognizes Chinese American history and culture and shows his proudness of being a Chinese American.

主人公对学校和家庭有关华裔的不同教育产生困惑,经查证后,认清了美国主流社会故意歪曲华工修筑铁路的事实,重新认识了华裔历史和文化,并因自己是华裔而自豪。

The gendered representation to Chinese Americans by mainstream American society leads to the alienation of Chinese American culture, and in the long run would forever exclude it from American society and history.

美国主流社会对华裔的种族歧视采取一种性别化的形式,通过对华裔性别化的再现将华裔文化异己化,进而将华裔永远排除在美国社会和历史之外。

From point of macroscopic view, this paper superinduces a plate of Middle-Aisa ,changes research pattern and enlarges the territory for Chinese original literature in world that mainly study on Europe and American Chinese literature and Southeast Asian Chinese literature.

宏观上论文为目前专注于欧美板块、东南亚板块的世界华裔文学研究新添了一个中亚板块,改变了世界华裔文学的研究格局,拓展了世界华裔文学的疆域。

Association for the Promotion of Chinese Education, U.K.3 Cross Street, Newcastle upon Tyne NE1 4XE

为激发英国华裔青少年学习中华文化的兴趣,对祖籍国的了解,增进华裔青少年之间的交流,我们倡议成立『英国华裔青年联谊会』。

Frank Chin fights with white supremacy in mainstream society and demonstrates through his sharp writing skills and ...

简约介绍作品所依托的华工筑路史和华裔文化背景。剖析主人公唐纳德在主流社会的正统教育影响下,背离华裔历史和文化,认为自己完全等同于美国白人。主人公对学校和家庭有关华裔的不同。。。

Introduction: the Chinese American medical association of Chinese medicine, scientists are composed of voluntary scientists established academic, lawfully registered public, non-profit legal community, Chinese medicine is the bridge and the link scientists, Is the medicine science and technology.

简 介:美国华裔医学科学家协会是华裔医学科学家自愿组成的依法登记成立的学术性、公益性、非营利性法人社团;是联系华裔医学科学家的桥梁和纽带;是发展中美医药科学技术事业的重要力量。

第1/16页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。